Historisches Lexikon der Schweiz

Band 3: Bund - Ducros
Cover: Historisches Lexikon der Schweiz
Schwabe Verlag, Basel 2004
ISBN 9783796519031
Gebunden, 824 Seiten, 208,50 EUR

Klappentext

Mit zahlreichen Tabellen und Abbildungen. Das Historische Lexikon der Schweiz (HLS) erscheint parallel in den drei Landessprachen Deutsch, Französisch und Italienisch in inhaltlich identischen Ausgaben. Es bietet in 12 Bänden mit rund 36.000 Artikeln einen umfassenden Überblick über die Geschichte der Schweiz von der Altsteinzeit bis zur Gegenwart. Die alphabetische Ordnung des Stoffes sichert dem Leser einen raschen Zugriff auf Informationen und weiterführende Literaturangaben. Die Stichworte umfassen Personen, Familien, Sachgebiete und geografische Begriffe aus allen Bereichen der historischen Forschung. Sämtliche Artikel werden von Fachleuten für das HLS neu verfasst und gewährleisten damit hohe Aktualität und spiegeln den neuesten Forschungsstand.
Der 3. Band umfasst in jeder der drei Landessprachen zwischen 820 und 860 Seiten. Der deutsche Band reicht vom Artikel über die Zeitung "Bund, Der" bis "Ducros". Der französische Band des "Dictionnaire historique de la Suisse" geht von "Canada" bis "Derville", wohingegen das italienische "Dizionario storico della Svizzera" die Artikel von "Cama" bis "Delz" umfasst. Der neue Band hat gegenüber seinen beiden Vorgängern einige Besonderheiten: Die jetzt vollständig vorliegenden Ergebnisse der Volkszählung 2000 sind in allen Ortsartikeln berücksichtigt. Das Erscheinungsbild der Infografiken (Tabellen, Karten, Grafiken) wurde neu gestaltet und vereinheitlicht. Der in den beiden lateinischen Sprachen stark vertretene Buchstabe C prägt den 3. Band. Im Bereich der Orts-, Personen- und Familienartikel ist die lateinische Schweiz daher stark vertreten.
Während in der deutschen Ausgabe nur relativ wenige Sachartikel vorkommen (dafür aber auf 50 Druckseiten alle Artikel, die mit "Bund" beginnen), befinden sich in den beiden anderen Ausgaben überdurchschnittlich viele lange und wichtige thematische Artikel: so im Französischen zahlreiche Artikel zu "Commerce" (Handel), im Italienischen ein Dutzend Artikel zur Geschichte der "Citta" (Städte) in der Schweiz. Der 3. Band ist ein "frommer Band".
Zufälligerweise findet sich eine große Zahl kirchlicher und religiöser Artikel: im Deutschen etwa "Christentum", "Christianisierung", "Christlich-demokratische Volkspartei". In den beiden lateinischen Ausgaben spannt sich der Bogen von "Capucins", über "Catholicisme", "Clerge", "Conseil oecumenique des Eglises", "Dechristianisation" bis hin zu allen 12 "Chiese" in der Schweiz.

Rezensionsnotiz zu Neue Zürcher Zeitung, 26.02.2005

C und D sind die Anfangsbuchstaben vieler romanischer Namen, und deshalb, so Rezensent Thomas Maissen, tummeln sich in Band drei des monumentalen Lexikons zur Schweizer Geschichte, vor allem Zugewanderte: Cattaneo, Crivelli, Curtin, Calvin ... Der Rezensent hat nach Herzenslust in den Einträgen des "wie stets sorgfältig und sehr ansprechend aufgemachten Bandes" gelesen, mäkelt wohl auch mal ein bisschen (manchen Querverweis hätte man noch setzen können, und dann diese ärgerliche, wenn auch vielleicht unvermeidliche "Altersguillotine", die alle nach 1940 Geborenen aus der Auswahl wirft), und hat sogar einen Fehler gefunden (eine Fotografie, die nicht, wie angegeben, 1940, sondern erst im darauf folgenden Jahr entstanden ist!) - doch im Grunde ist er froh und glücklich, das dicke Ding in den Händen halten und zu den anderen beiden Bänden ins Regal stellen zu können.
Stichwörter