Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
Versand:
Gratis
Innerhalb Deutschlands
Buchbeschreibung Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. Bestandsnummer des Verkäufers M03434530991-V
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung gebunden. Zustand: Gebraucht. Gebraucht - Gut 354 pp. Deutsch. Bestandsnummer des Verkäufers 8502
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Hardcover. Zustand: Gut. Zustand des Schutzumschlags: Guter Zustand. ISBN: 3434530991 - Hardcover Buch guter Zustand - - Schutzumschlag guter Zustand , - Erscheinungsjahr: 2002 - Buch mit 354 Seiten - - Index: 500. Bestandsnummer des Verkäufers 244130
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Zustand: Sehr gut. Erstausgabe. 354 (6) Seiten. 21 cm. Umschlaggestaltung: Project / Philipp Starke. Sehr guter Zustand. - Yüksel Pazarkaya (* 24. Februar 1940 in Izmir, Türkei) ist ein deutscher Schriftsteller und Übersetzer. Der in der Türkei geborene Pazarkaya ist deutscher Staatsbürger und Mitglied des deutschen und des türkischen PEN-Zentrums. Leben: Nach seiner Schulzeit in der Türkei siedelte er 1958 nach Deutschland über. Nach einem Diplom als Chemiker in Stuttgart begann er ein Studium der Germanistik und Philosophie und promovierte 1973 (Tag der Einreichung 18. Oktober 1972) in der Literaturwissenschaft an der Universität Stuttgart über Einakter im 18. Jahrhundert (bei Fritz Martini und Volker Klotz). Seitdem arbeitet er als Schriftsteller. Zuvor hatte er bereits ab 1961 als Erster überhaupt deutsch-türkische Theaterarbeit initiiert, zunächst in der von ihm mitbegründeten Stuttgarter Studiobühne, später durch die Gründung der ersten türkischen Amateurtheatergruppe in Deutschland. Ab 1986 war er als Rundfunkredakteur beim WDR in Köln beschäftigt. Er übersetzte unter anderem Werke von Orhan Veli, Nâzim Hikmet und Aziz Nesin. In seinen eigenen Schriften setzt er sich auch, aber nicht ausschließlich, mit der Situation von Arbeitsmigranten und insbesondere der Diskriminierung auseinander. Zu seinem umfangreichen Schaffen gehören auch Gedichte, Prosa, Literatur für Kinder und eine Fernsehserie (Unsere Nachbarn, die Baltas, 1983). Schon 1979 war einer seiner Texte in Hans A. Guttners Kinodokumentarfilm Almanya Almanya - Germania Germania verwendet worden. Im Jahr 2000 hatte er die Chamisso-Poetikdozentur an der Technischen Universität Dresden inne. Der Literaturwissenschaftler arbeitet seit der 2. Auflage an Gero von Wilperts Lexikon der Weltliteratur mit. Seit 2005 ist Pazarkaya auch verlegerisch tätig. . . . Aus: wikipedia-Yüksel_Pazarkaya Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 530 Oranger Pappband mit schwarzgeprägten Rückentiteln und Schutzumschlag. Bestandsnummer des Verkäufers 74349
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Hardcover. Zustand: Sehr gut. leichte Gebrauchsspuren---. nein. Bestandsnummer des Verkäufers 95230
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Zustand: Gut. 354 Seiten, Sehr guter Zustand - leichte Gebrauchsspuren. Autorenporträt : Yüksel Pazarkaya (geboren am 24. Februar 1940 in Izmir, Türkei) ist Schriftsteller und Übersetzer. Pazarkaya ist deutscher Staatsbürger und Mitglied des türkischen und des deutschen PEN-Zentrums. Nach seiner Schulzeit in der Türkei siedelte er 1958 nach Deutschland über. Nach einem Diplom als Chemiker in Stuttgart begann er ein Studium der Germanistik und Philosophie und promovierte 1973 in Literaturwissenschaft. Seitdem arbeitet er als Schriftsteller. Zuvor hatte er bereits ab 1961 als Erster überhaupt deutsch-türkische Theaterarbeit initiiert, zunächst in der von ihm mitbegründeten Stuttgarter Studiobühne, später durch die Gründung der ersten türkischen Amateurtheatergruppe in Deutschland. Ab 1986 war er als Rundfunkredakteur beim WDR in Köln beschäftigt. Er übersetzte unter anderem Werke von Orhan Veli, Nâzim Hikmet und Aziz Nesin. In seinen eigenen Schriften setzt er sich auch, aber nicht ausschließlich, mit der Situation von Arbeitsmigranten und insbesondere der Diskriminierung auseinander. Zu seinem umfangreichen Schaffen gehören auch Gedichte, Prosa, Literatur für Kinder und eine Fernsehserie (Unsere Nachbarn, die Baltas, 1983). Schon 1979 war einer seiner Texte in Hans A. Guttners Kinodokumentarfilm Almanya Almanya - Germania Germania verwendet worden. Im Jahr 2000 hatte er die Chamisso-Poetikdozentur an der Technischen Universität Dresden inne. Der Literaturwissenschaftler arbeitet seit der 2. Auflage an Gero von Wilperts Lexikon der Weltliteratur mit. Seit 2005 ist Pazarkaya auch verlegerisch tätig.(aus Wikipedia). Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 500 OPappband mit OSchutzumschlag / Hardcover, 21 x 13 cm. Bestandsnummer des Verkäufers 36466
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Hardcover. Zustand: Gut. Zustand des Schutzumschlags: Gut. 5. oder spätere Auflage. Autor:Yüksel Pazarkaya - Titel:Ich und die Rose; Einband:Hardcover,Zustand:Gut, Zustand des Schutzumschlags:Gut, Verlag:Rotbuch Verlag, Erscheinungsjahr:2002, Erscheinungsort:Berlin. guter Zustand, keine Namenskennung, leichte Gebrauchsspuren; Gewicht:494 g. Bestandsnummer des Verkäufers 018507
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren