Críticas:
Ein weiterer der Tschonnie Tschenett-Romane des als freier Schriftsteller in Berlin lebenden Autors, der nicht nur durch Sprachstil und eigenwillige Gestaltung ... seine Besonderheit dokumentiert. Für größere Bibliotheken und dem eher Ungewöhnlichen aufgeschlossenen Leser. ((Ekkehard P. Langner, Ekz))
Aus den Krimis mit dem Lkw-Fahrer und Seemann Tschenett sind Romane geworden. Ein stilistisch perfekt geschriebener Roman, gespickt mit beißenden Kommentaren zur italienischen Innenpolitik und Signor B. Der eigentliche Fall steht im Hintergrund, was zählt ist Napule mit seinen Geschichten. Besser als Lanthaler kann sie wohl kein deutschsprachiger Autor erzählen. ((Andreas Hauser, ECHO))
Nichts gegen Wallander oder Brunetti. Aber im Vergleich zu Kurt Lanthalers Serienheld Tschonnie Tschenett wirken die beiden wie furztrockene Beamtenseelen. Tschenett ist ein derber Gesell, doch der Bozner Kurt Lanthaler zeichnet ihn subtil, mit Stil und Humor. In Napule"" geht's um Krawalle, faulen TV-Zauber und einen merkwürdigen Palazzo, aber in erster Linie um Neapel. Der beste, kraftvollste Krimi der Saison. ((ALLEGRA))
Reseña del editor:
Der gewesene Matrose und Lastwagenfahrer Tschonnie Tschenett trifft seinen alten Freund Totò, Polizist mit Sonderstatus, in Napoli, wo ein gespenstisch sinnloser Kongress der europäischen Polizeien stattfindet. Mit von der Partie ist auch Ciro, genannt 'o professore; in Totòs Polizeischuljahren Aushilfslehrer, seither Inspektor in Napoli, in der Vergangenheit mit einigen der großen italienischen Verschwörungen und Verbrechen befasst. In 'o professores Büro findet sich ein geköpfter Hahn: Warnung wovor? Welcher Fall aus seiner Vergangenheit holt ihn ein?Während nach altem Brauch in den Straßen Napolis Berge von Weihnachtsbäumen brennen und die Jugend sich Straßenschlachten mit der Polizei liefert, verschwindet die Tochter von Ciros langjähriger Geliebter Nietta. Und 'o professore bekommt geheimnisvolle Botschaften. Ist es wahr, dass Do Nascimiento, der Magier, der auf italienischen TV-Kanälen Lottozahlen und Glücksbringer an Hunderttausende verkauft hat, gar nicht nach Brasilien geflüchtet ist, sondern sich samt seinen Millionen in Neapel versteckt? Und wieso lässt sich Tschenett ein Liebeselexier brauen?
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.