Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
Versand:
EUR 5,25
Von Vereinigtes Königreich nach USA
Buchbeschreibung paperback. Zustand: New. Language: GER. Bestandsnummer des Verkäufers 9783406656309
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung paperback. Zustand: Neu. Neu -Die deutsche Sprache ist im Wandel begriffen. Vor allem in der gesprochenen Sprache sind die Einflüsse von Migration und Globalisierung deutlich zu spüren. Nicht nur das inzwischen omnipräsente Englische, sondern auch die Sprachen der Zuwanderer, das Türkische, Polnische oder Russische, prägen die deutsche Alltagssprache in zunehmendem Maße.\\nErscheinungsdatum: 23.08.2013 Schlagwörter: deutschland, migration, mehrsprachigkeit, einflüsse, gesellschaft, globalisierung, sprachwissenschaft, deutsch, soziolinguistik, sprache, kultur, spra Autor: Uwe Hinrichs Sachgruppen: Geisteswissenschaften, Kunst, Musik, Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft Preisänderung: 03.10.2023 Anzahl Seiten: 294 Format: 20,60 x 13,00 x 2,40 cm 294 pp. Deutsch. Bestandsnummer des Verkäufers 2730650
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware -Die Zuwanderung hat die deutsche Gesellschaft in den letzten Jahrzehnten wesentlich geprägt. Wie sich auch die deutsche Sprache unter dem Einfluss der Migranten-Sprache(n) verändert hat, untersucht Uwe Hinrichs in seinem Buch zum ersten Mal eingehend. Die deutsche Sprache ist im Wandel begriffen. Vor allem in der gesprochenen Sprache sind die Einflüsse von Migration und Globalisierung deutlich zu spüren. Nicht nur das inzwischen omnipräsente Englische, sondern auch die Sprachen der Zuwanderer, das Türkische, Polnische oder Russische, prägen die deutsche Alltagssprache in zunehmendem Maße. Während Sprachpuristen den Niedergang der deutschen Sprache beklagen, geht es Hinrichs in seinem Buch um eine unvoreingenommene Bestandsaufnahme: Welche Sprachen sind mit den Zuwanderern nach Deutschland gekommen Welche Mischformen (so etwa 'Türkisch-Deutsch' oder 'Russisch-Deutsch') haben sich daraus entwickelt Und welche Veränderungen im Deutschen hat dieses vielfältige 'Sprachengemisch' bewirkt Viele Entwicklungen in unserer Sprache lassen sich erst vor diesem Hintergrund wirklich verstehen. Hinrichs leistet damit zugleich einen wichtigen Beitrag zum Verständnis der multikulturellen Gesellschaft in Deutschland. 294 pp. Deutsch. Bestandsnummer des Verkäufers 9783406656309
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - Die Zuwanderung hat die deutsche Gesellschaft in den letzten Jahrzehnten wesentlich geprägt. Wie sich auch die deutsche Sprache unter dem Einfluss der Migranten-Sprache(n) verändert hat, untersucht Uwe Hinrichs in seinem Buch zum ersten Mal eingehend. Die deutsche Sprache ist im Wandel begriffen. Vor allem in der gesprochenen Sprache sind die Einflüsse von Migration und Globalisierung deutlich zu spüren. Nicht nur das inzwischen omnipräsente Englische, sondern auch die Sprachen der Zuwanderer, das Türkische, Polnische oder Russische, prägen die deutsche Alltagssprache in zunehmendem Maße. Während Sprachpuristen den Niedergang der deutschen Sprache beklagen, geht es Hinrichs in seinem Buch um eine unvoreingenommene Bestandsaufnahme: Welche Sprachen sind mit den Zuwanderern nach Deutschland gekommen Welche Mischformen (so etwa 'Türkisch-Deutsch' oder 'Russisch-Deutsch') haben sich daraus entwickelt Und welche Veränderungen im Deutschen hat dieses vielfältige 'Sprachengemisch' bewirkt Viele Entwicklungen in unserer Sprache lassen sich erst vor diesem Hintergrund wirklich verstehen. Hinrichs leistet damit zugleich einen wichtigen Beitrag zum Verständnis der multikulturellen Gesellschaft in Deutschland. 294 pp. Deutsch. Bestandsnummer des Verkäufers 9783406656309
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren