zuletzt aktualisiert 23.04.2024, 12.55 Uhr
≡
Home
Presseschauen
Kulturrundschau Efeu
Debattenrundschau 9punkt
Medienticker
Magazinrundschau
Bücher
Bücherschauen
Bücherbrief
Tagtigall
Fotolot
Vorworte
Vorgeblättert
Stöbern
BuchLink
Kino
Im Kino
Rubrik Film in Efeu
Magazin
Essay
Intervention
Meldungen
Dokumentation
In eigener Sache
Archiv
Newsletter
Presseschau-Absätze
Bücher
Stichwort
Übersetzen
Rubrik: Efeu - 32 Presseschau-Absätze - Seite 1 von 3
Efeu
16.03.2024
[…]
Jayrôme Robinet denkt in der taz über das Bearbeiten von Kinderbuch-Klassikern nach, um künftigen (Vor-)Lesegenerationen unliebsam gewordene Begriffe oder klischierte Illustrationen zu ersparen - und
[…]
Efeu
26.11.2022
[…]
Hans Magnus Enzensberger (Bild: Mariusz Kubik, CC BY 2.5)Hans Magnus Enzensberger ist tot. Die Feuilletons trauern um einen so großen wie wendigen, furiosen Schriftsteller, Essayisten, Interventionist
[…]
Efeu
21.10.2022
[…]
Darf man Serhij Zhadan, der auf Facebook russische Soldaten mit übelsten Schimpfworten belegt, mit dem Friedenspreis auszeichnen? Unbedingt ja, findet Volker Weidermann in der Zeit mit nichts als Vers
[…]
Efeu
26.08.2022
[…]
Zumindest die intellektuelle Wertschätzung von Übersetzungsarbeit ist in den letzten Jahren merklich gestiegen - wenngleich die finanzielle noch spürbar hinterher hinkt, sagt Jürgen Jakob Becker vom D
[…]
Efeu
21.04.2022
[…]
"Mein Leben und meine Arbeit sind Geiseln dieses Krieges", sagt die aus der Ukraine stammende, seit 2011 in Wien lebende Bachmann-Preisträgerin Tanja Maljartschuk im Tagesspiegel-Gespräch. Ihr Roman "
[…]
Efeu
01.02.2022
[…]
Knapp zwölf Jahre nach seiner Originalveröffentlichung erscheint Joshua Cohens Monumentalwerk "Witz" nun auch in deutscher Übersetzung. Fünf Jahre hatte der Übersetzer Ulrich Blumenbach an diesem Werk
[…]
Efeu
21.01.2022
[…]
In diesem Bett schlief und starb der Meister: La chambre de Marcel Proust. Foto: Pierre Antoine, Musée Carnavalet - Histoire de ParisGerade erst hatte Marcel Proust 150. Geburtstag, da naht schon der
[…]
Efeu
19.01.2022
[…]
Es lohnt sich, Shakespeare-Übersetzungen aneinander zu legen und mit dem Original abzugleichen, freut sich Alan Posener in der Welt nach einem genauen Blick auf ein Shakespeare-Sonnet in der deutschen
[…]
Efeu
10.01.2022
[…]
In einem großen, sehr lesenswerten FAZ-Essay zum für den 14. Januar geplanten Auftakt des Übersetzerportals Babelwerk denkt die Übersetzerin Olga Radetzkaja über Ethos und Herausforderungen ihrer Zunf
[…]
Efeu
30.09.2021
[…]
Bei der nachtkritik fordert Anna Opel eine "Dekolonisierung" des Übersetzens und definiert neue Aufgabenfelder für ihre Zunft: "Uns Übersetzer:innen fällt, neben vielem anderen, auch die Aufgabe zu, d
[…]
Efeu
03.07.2021
[…]
Wie übersetzt man Guillaume Apollinaires Liebesbriefe an Louise de Coligny-Châtillon? Das war die Herausforderung beim "Wettbewerb der Übersetzer" des Deutschen Übersetzerfonds. Marie Luise Knott, die
[…]
Efeu
19.04.2021
[…]
Maxim Biller macht sich in der Zeit nach einem kalten Spaziergang mit Durs Grünbein Gedanken über den Verbleib des guten Deutschen und ob er, Biller, mit Grünbein nicht vielleicht doch eine literarisc
[…]
Efeu
08.04.2021
[…]
Alle sprachen in den letzten Wochen über Janice Deul, an deren Kommentar im niederländischen Volkskrant sich der Gorman-Streit entflammt hat, aber kaum einer mit ihr. Matthias Dells ausführliches Über
[…]
Efeu
30.03.2021
[…]
Auf 54books umkreist die Schriftstellerin Sharon Dodua Otoo noch einmal sehr konzentriert, sehr abwägend und sehr lesenswert die Übersetzungsdebatten der letzten Wochen: "Da es sowieso keine gesetzlic
[…]
Efeu
13.03.2021
[…]
Jede Literatur ist Transzendenz und Übertragung, erinnert Deniz Yücel in der Welt mit Blick auf die hartnäckigen Debatten um die Übersetzung der Gedichte von Amanda Gorman. Aktivisten, die es ablehnen
[…]
⊳