In eigener Sache

Podiumsdiskussion über Weltliteratur im digitalen Zeitalter

02.10.2006. Der nicht-englische Patient: Signandsight.com und Litrix.de laden zu einer Podiumsdiskussion über Weltliteratur im digitalen Zeitalter. Auf der Frankfurter Buchmesse am 7. Oktober 2006.
Am Samstag, dem 7. Oktober 2006, 10 - 11.15 Uhr im Internationalen Zentrum der Frankfurter Buchmesse, Halle 5.0 D 903

Alle Kulturen übersetzen aus dem Englischen. Aber die großen englischsprachigen Länder übersetzen immer weniger aus anderen Sprachen. Ist kulturelle Globalisierung eine Einbahnstraße? Ist das beste Mittel gegen die Übermacht des Englischen... das Englische? Welche Rolle spielt das Internet?

Über diese Fragen diskutieren Esther Allen aus New York, Verfasserin des demnächst erscheinenden PEN-Berichts "Translation and Globalization", Thierry Chervel aus Berlin, Herausgeber des Perlentauchers, des größten Kulturmagazins im deutschsprachigen Internet, Anne-Bitt Gerecke aus München, Leiterin von Litrix.de und Susan Harris aus Chicago, Redakteurin des Internetmagazins Words without Borders. Moderation: Rüdiger Wischenbart, Journalist, Berater, Initiator von "Translation on Demand".

Lesen Sie einen Essay zum Thema der Veranstaltung von Thierry Chervel:
"Let's Talk European"

Lesen Sie den Essay von Esther Allen:
"Confessions of a Silent Genre":

Veranstalter von:
signandsight.com, der englischsprachige Dienst des Perlentauchers, Litrix.de, dem Informationsportal zur weltweiten Vermittlung deutscher Gegenwartsliteratur in Zusammenarbeit mit dem Internationalen Zentrum der Frankfurter Buchmesse. signandsight.com und Litrix.de werden von der Kulturstiftung des Bundes gefördert.

Mehr Informationen unter:
www.perlentaucher.de
www.signandsight.com
www.litrix.de
www.wordswithoutborders.org

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an:

Gabriella Gönczy
Tel: +49-30-400-55-83-19
E-Mail: goenczy@signandsight.com