Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 13.02.2001
Als Fortführung seiner "Rhone Saga" sieht Beatrice von Matt das neue Poem des Walliser Schriftstellers Imhasly, der von seinen Schweizer Bergen in das "alte lateinische Europa" hinuntersteigt, die Maske des Troubadours aufsetzt, zu allerlei weiblichen Gottheiten betet und dabei die verschiedensten Schreibgesten, Kulturräume und verschollenen Sprachen erkundet. Ein Poem also, das, von uns salopp formuliert, allerlei Bildungsballast mit sich herumträgt; die Rezensentin verweist auf ein anhängendes Glossar: "Was wohl nicht in jedem Wörterbuch steht". Wo die "Rhone Saga" noch biografische oder ethnografische Auskünfte erteilt, so von Matt, werden diese im Fall von "Paraiso si" von der - zugestanden wunderbaren - Dichtung verschluckt. Kein leichtes Leseunterfangen also, das aber durch immer wieder aufblitzenden Witz belohnt werde. Von Matt: "Die Frömmigkeit der Textreligion wird gelegentlich heruntergeholt", aber keineswegs "in Frage gestellt oder zerstört". Die Rezensentin sieht Imhaslys Poem als unzeitgemäße Betrachtung und Geste: eine Annäherung an den Hymnus.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…