Aus dem Italienischen von Rita Seuß und Walter Kögler. Fiorenzo träumt von der großen Liebe und will mit seiner Band berühmt werden. Tiziana hat nach einem Studium im Ausland hochfliegende Pläne. Mirko ist ein Ass auf dem Rennrad und macht sich Hoffnungen auf eine Profikarriere. In einem kleinen Dorf in der toskanischen Provinz treffen die drei durch einen Zufall aufeinander und erleben einen Sommer, der ihr Leben für immer verändern wird.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 23.05.2012
Rezensentin Christiane Pöhlmann ist dem Autor ins Netz gegangen. Wer so gekonnt Salinger mit Guareschi mixt, meint sie, und aus Randexistenzen in einer Randzone interessante Charaktere macht, den muss man liebhaben. Der Ich-Erzähler, ein ungeküsster und auch sonst eher glückloser italienischer Jüngling, und seine schrägen Kumpane haben es Pöhlmann jedenfalls angetan. So skurril die Bandmitglieder, Papstberater und Rentner bei Fabio Genovesi auch auftreten und von erster Liebe und letzter Jugend berichten, so gut geht die Geschichte letztlich aus. Den Mangel an psychologischer Zuspitzung in diesem Roman gleichen zwei lachende Augen für Pöhlmann am Ende locker aus.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…