Aus dem Englischen von Barbara Rojahn-Deyk. Ein junges Liebespaar versteckt sich vor den Eltern und man ahnt, dass der heiße Sommer und grundlegender Geldmangel die beiden auf eine harte Probe stellen wird. Ein Mann stellt fest, dass er und seine Frau von zwei verschiedenen Planeten stammen könnten, so unterschiedlich ist ihre Wahrnehmung der Welt.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 20.01.2007
So sanft wie scharf geht Michael Maar mit diesem Band früher Erzählungen des nachmals dann ziemlich berühmten Autors Graham Swift ins Gericht. Gewiss, manche Erzählung wird sehr gelobt, "Der Tunnel" vor allem; hier finde sich, selten genug für den sonst aufs Finstere fixierten Autor, gar einmal die Möglichkeit von Helligkeit und Glück. Kurz geht Maar die Erzählungen des Bandes durch, findet manche "stark" ("Chemie"), andere "allegorisch klappernd" ("Die Uhr"), kann sich zuletzt aber des Eindrucks nicht erwehren, dass sie alle nach demselben Muster gestrickt sind. "Großer Plot A" plus "kleiner Plot B", die sich "pointenlos" am Ende dann begegnen. Das steht denn doch, klagt Maar, dem "Kunstgewerblichen" mitunter recht nah. Und nach einem genaueren Blick auf einzelne Metaphern und Vergleiche formuliert der Rezensent sogar den Verdacht, dass Swift vielleicht ein "Blender" sei. Da erschrickt er dann aber ein bisschen vor sich selbst und räumt gleich ein, dass das womöglich ein doch "nicht ganz gerechtes" Urteil sei.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 02.10.2006
Einen sicheren Instinkt für geeignete Sujets habe Graham Swift schon in seinen frühen, nun auf deutsch erschienenen Erzählungen unter dem Titel "Schwimmen lernen" bewiesen, wie Tilman Urbach anerkennend urteilt. Dieses untrügliche Gespür Swifts belegt er mit mehreren Plotbeispielen, die allesamt auf die verbindende Ebene der einzelnen Geschichten weisen: die verfahrene Lage und depressive Situation der Figuren, die in zugespitzten und meist von Verlust und Trauer geprägten Momentaufnahmen aufzubrechen drohen. Dem Rezensenten scheint der leise und unaufdringliche Tonfall, hinter dem jederzeit der Absturz in die Katastrophe lauert, ganz gut gefallen zu haben, jedenfalls betont er die Möglichkeit der Hoffnung, die Swift seinen Erzählungen, indem er sie in unbestimmter Offenheit beschließt, mit auf den Weg - jenseits der Buchdeckel - gibt.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…