Radek Knapp erzählt in einem Schelmenroman von Waldemar, dem Tunichtgut und Frauenhelden in spe, der sich im einzigen Bus des preiswertesten polnischen Reiseunternehmens auf den Weg in den goldenen Westen macht.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 30.11.1999
"Tumbe Toren" wandeln nach Thomas Wirtz durch diesen Roman - schon in seinem Erzählungsband "Franio" habe Knapp ja das vom Kapitalismus noch unberührte Polen in skurriler Weise gefeiert. Auch Knapps neuem Roman kann Wirtz einiges abgewinnen. Eine Art polnischer Parzival ziehe nun in den Westen und erlebe seine Abenteuer. Knapps Erzählton werde hier satirisch, allerdings habe sein Witz nun auch etwas "von der westlichen Kurzatmigkeit angenommen". Trotzdem: Auch die Klischees findet Wirtz bei Knapp sympathisch.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Rundschau, 13.10.1999
Thomas Kraft hält den in Wien lebenden polnischen Autor Radek Knapp schlichtweg für einen "begnadeten Humoristen": "Schelmisch schummelt er sich durch Gags und Kalauer, hier eine Giftspritze, da ein Seithieb, geschickt drosselt und erhöht er das Tempo, um seine Leser bei der Stange zu halten", schreibt Kraft. Mit Klischees über Polen spielt der Autor nach Krafts Meinung genauso leichtfüßig wie er treffsicher gegen das Schienbein aller Berufswiener tritt. Krafts Urteilsvermögen möchte man in dieser Hinsicht gern trauen, denn seine Rezension liest sich auch ziemlich kurzweilig.
Rezensionsnotiz zu
Süddeutsche Zeitung, 13.10.1999
Wolfgang Werth hat sich bei der Lektüre dieses Romans und der Geschichte des "polnischen Simplicissimus" offensichtlich glänzend amüsiert. Wenn er auch der Ansicht ist, dass die Erfahrungen, die Waldi im Westen macht, während eines Kurzaufenthaltes wohl kaum wirklich möglich sind und überdies Waldi gelegentlich zu übertriebenen Vergleichen neigt, so weiss er doch die Phantasie des Autors zu schätzen. Werth vermutet, dass Knapps Erfahrungen als Würstchenverkäufer und Saunaaufgiesser, mit denen Knapp einst sein Philosophiestudium finanziert hat, den Fundus bilden an Kenntnissen über die "sozialen Niederungen und Grauzonen", aus denen der Autor hier schöpfen kann.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…