Aus dem Polnischen von Marta Kijowska. Seine Stücke 'Tango' und 'Striptease' kennen nicht nur Theaterfans. Seine Stücke werden rund um den Globus gespielt, kein anderer Theaterautor nach Samuel Beckett wurde so berühmt. Nun schrieb der Dramatiker seine Autobiographie.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 04.08.2007
Dem Schreiben der Autobiografie ging ein Schicksalsschlag voraus. Im Jahr 2003 erlitt der große polnische Autor Slawomir Mrozek am Schreibtisch einen Gehirnschlag - und verlor infolgedessen die Sprache. Ein seltsamer Traum suchte ihn heim, in dem ihm bei einer Auslandsreise alle Wünsche erfüllt werden unter der Bedingung, dass er fortan nur noch den Namen Balthasar führe. Daher der Titel dieser Autobiografie, an der den Rezensenten Stephan Wackwitz in erster Linie die frühen Erinnerungen zu faszinieren scheinen. In Unschuld getaucht sind die Erinnerungen an die Zeit der Nazi-Besatzung, den sozialistischen Nachkriegsjahren kommt Mrozek aber bereits mit bitterer Komik bei. Bei allem zeithistorischen Interesse sieht Wackwitz in dem Band aber vor allem - oder jedenfalls auch - ein herausragendes Buch über Mrozeks Heimatstadt Krakau, die er hier treffend porträtiert findet.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 31.05.2007
Beeindruckt zeigt sich Rezensent Ulrich M. Schmid von dieser Autobiografie des berühmten polnischen Dramatikers Slawomir Mrozek. Ein Hirnschlag im Jahr 2002 und eine anschließende Aphasie erschütterten die Identität des Autors und markierten einen Wendepunkt in seinem Leben. Vorliegende Autobiografie, entstanden auf Anraten von Mrozeks Logopädin im Zuge seiner Bemühungen, seine Sprache wieder zu erlangen, ist für Schmid dann auch ein "bemerkenswertes Dokument einer Selbstfindung". Er bezeichnet die Perspektive, die Mrozek einnimmt, als die des symbolisch Toten, der auf sein Leben zurückblickt. Mrozek erfahre seine Schreibsituation als "Epilog zu einem Leben", das eigentlich mit dem Hirnschlag geendet habe. Insofern fällt der Blick des Autors auf sein Leben nach Ansicht Schmids recht distanziert aus. Sein Ich nehme er dabei stark zurück. Schmid hebt in diesem Zusammenhang auch Mrozek gelassene und ironische (Selbst-)Einschätzungen hervor. Sich selbst oder dem Publikum etwas vorzumachen, habe Mrozek, der sich nach einem Traum Balthasar nennt, nicht mehr nötig.
Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…