Aus dem Italienischen von Walter Naumann. Mit einer kunsthistorischen Einleitung von Anja Grebe. Mit Illustrationen auf 136 Holzstichen und 5 Schwarz-Weiß-Abbildungen von Gustave Dore. In jahrelanger Arbeit schuf der Maler und Illustrator Gustave Dore 136 Holzstiche zu Dantes Göttlicher Komödie . Mit ihrer suggestiven Bildsprache gelten sie als wegweisend für die Geschichte der modernen Buchillustration. Die göttliche Komödie (um 1311-1321) gilt nach der Bibel als der große Klassiker der Weltliteratur. Dantes ebenso wortmächtiger wie poetischer Weltentwurf fesselt den Leser bis heute. Mit dem Maler und Illustrator Gustave Dore (1832-1883) hat Dante einen kongenialen Übersetzer seiner Wort-Imaginationen gefunden. Diese hochwertige Ausgabe beinhaltet den vollständigen Text der Göttlichen Komödie sowie sämtliche Illustrationen von Gustave Dore.
Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…