Aus dem Französischen von Peter Handke. Dimitri Analis beschäftigen die großen Rätsel menschlicher Existenz, zwischen denen wir uns mit bescheidener Ordnung einzurichten versuchen. Er tritt ihnen mit Bildern und Gesten entgegen, die, aus den Weiten antiker Welterfahrung kommend, das 20. Jahrhundert durchquert haben und ins nächste hinüberschauen.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 23.08.2000
Thomas Poiss findet einigen Gefallen an diesem Gedichtband. Beim Lesen fühlte er sich, als würde er "aus der Sommersonne in einen unbekannten Hausflur" treten. Nur langsam gewöhnten sich die Augen an die Dunkelheit. Er bekundet Respekt vor Analis` Erschaffung einer "um die Schuld des Lebens kreisenden Mythenwelt". Peter Handkes Vergleich des Dichters mit René Char möchte er dann aber doch nicht zustimmen. Anders als bei Chars wirkten Analis` Gedichte nicht als Einzelgedichte, sondern "nur als Zyklus".
Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…