Aus dem Englischen von Anna Keller. Elizabeth von Arnims autobiografischer Roman: eine reife Frau und die Liebe. Catherine Cumfrit ist vergönnt, wovon viele Frauen rund um vierzig träumen. Sie wird zum exklusiven Objekt der Begierde eines jungen Mannes, der ungestüm sein Ziel verfolgt: ihr Liebhaber und Ehemann zu werden.
Rezensionsnotiz zu
Süddeutsche Zeitung, 23.06.2001
Mit der Bewertung dieses Romans hält sich die Rezensentin Manuela Reichert zurück. Dass sie bei der Lektüre ihren Spaß hatte, kann man allenfalls dem Umstand entnehmen, dass sie den Inhalt recht angeregt wiedergibt und den Roman zu guter letzt als "ironische Gesellschaftsstudie" bezeichnet. Zudem wartet sie noch mit der Information auf, dass die Autorin von eigenen Erfahrungen zu dieser Geschichte über die Liebe zwischen einem jungen Mann und einer älteren Frau inspiriert wurde.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…