Aus dem Französischen von C. Unewisse. Mit einem Vorwort von Daniel Pennac. Sie reichen sich die Hände. Doch ihre Blicke gehen
aneinander vorbei. Hat Jan van Eyck auf diesem
Bild wirklich das Ehepaar Arnolfini dargestellt,
wie der 1857 aufgekommene Titel "The Arnolfini
Portrait" es nahelegt?
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 28.03.2018
Rezensentin Rose-Maria Gropp hat ihre Freude an der Spurensuche, der sich Jean-Philippe Postel hingibt, wenn er Jan van Eyks Gemälde von 1434 betrachtet. Wie der Autor Detailabbildungen, Forschungsliteratur, eigene Überlegungen und Fantasie und neue Zeugnisse zu einer Deutung des Bildes verbindet, scheint Gropp argumentativ feingliedrig und intelligent. Die junge Frau im Bild als Wiedergängerin zu deuten, findet Gropp reizvoll. Ein geistreiches Buch, meint sie, amüsant und mitreißend.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…