Zweisprachig finnisch-deutsch. Übersetzt und mit einem Nachwort versehen von Stefan Moser. "Ein obdachloser Gedanke" ist der erste Gedichtband des finnischen Dichters Pentti Holappa in deutscher Sprache - 30 Gedichte aus sechs Jahrzehnten. Die Auswahl der Gedichte traf der Übersetzer nach Rücksprache mit dem Autor und in Zusammenarbeit mit dem Herausgeber Kevin Perryman.
Rezensionsnotiz zu
Süddeutsche Zeitung, 01.09.2008
Geheimnisvoll geht's zu in dieser Auswahl mit Gedichten des Finnen Pentti Holappa. Joachim Sartorius freut sich darüber, die Texte aus fast 50 Jahren in einer so makellosen Ausgabe und von Stefan Moster derart sensibel übersetzt vorzufinden. Über die Weltsicht hinter den Gedichten lässt Sartorius uns nicht im Zweifel: Düster und gespannt. Das lyrische Ich sieht er gefangen in Zeit und Raum und Geschichte, und als Hauptthema erscheint ihm nach Lektüre dieser Sammlung der Versuch, in dieser Gemengelage die Balance zu finden. Was Sartorius fesselt, ist Holappas stilistische "dem Reden nahe" Ungezwungenheit, wenn er diesen Versuch illustriert. Dass dahinter eine "metallische Präzision" wirksam ist, macht die Texte für Sartorius zu etwas wirklich Großem.
Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Nelio Biedermann: Lázár Alles beginnt, sogar das Ende, als Lajos von Lázár, das blonde Kind mit den wasserblauen Augen, zur Welt kommt. Seinem Vater, dem Baron, wird der Sohn nie geheuer sein, als… Lukas Rietzschel: Sanditz Ein imposantes Bild der deutschen Gesellschaft - von der DDR bis in die GegenwartSanditz, eine Kleinstadt am Rande der Republik. Hier leben alte Offiziere, Bürgerrechtler,… Elizabeth Strout: Erzähl mir alles Aus dem Englischen von Sabine Roth. Elizabeth Strout kehrt zurück in die Küstenstadt Crosby in Maine - zu ihren Heldinnen Lucy Barton und Olive Kitteridge. Es ist Herbst…