Pierre Chappuis

So weit die Stimme reicht / À portée de la voix

Gedichte und zwölf Aufzeichnungen, französisch und deutsch
Cover: So weit die Stimme reicht / À portée de la voix
Limmat Verlag, Zürich 2017
ISBN 9783857918278
Gebunden, 152 Seiten, 38,00 EUR

Klappentext

Übersetzt und herausgegeben von Felix Philipp Ingold. Pierre Chappuis ist ein Dichter der Natur. Sie hat bei ihm kein idyllisches und auch kein dramatisches oder exotisches Gepräge, sie erscheint zumeist in vordergründiger Unscheinbarkeit mit Feldern und Wäldern, Gewässern und Hügeln, Felsen und Pfaden, eine in sich ruhende, weitgehend unbeschädigte Welt, die freilich durch jäh klaffende Abgründe oder durch zivilisatorischen Lärm aus der Ferne - Autobahn, Eisenbahn, Fabrik - bisweilen auch bedrohliche Komponenten erkennen lässt. "So weit die Stimme reicht / À portée de la voix" versammelt in sich all die Themen, Motive und Verfahren, die der Autor im Verlauf vieler Jahrzehnte immer wieder aufgegriffen und dabei laufend differenziert und fortentwickelt hat.

Rezensionsnotiz zu Neue Zürcher Zeitung, 23.01.2018

Den Gedichten von Pierre Chappuis in der laut Rezensent musikalisch, rhythmisch kongenialen Übersetzung von Felix Philipp Ingold eignet etwas Tastendes, stellt Roman Bucheli fest. Als Sprachmagier und Sänger des Schweigens bezeichnet Bucheli den Autor. Wenn ihm Chappuis Wind, Regen, Ufer mit geringster Anstrengung lakonisch, nüchtern vor Augen stellt und in Musik verwandelt, hört Bucheli die Windharfe. Die Lust am schöpferischen Bild und die Melancholie der Vergeblichkeit halten sich in den Gedichten die Waage, meint er, und fast unmerklich wächst beim Leser die Kenntnis der Welt.
Stichwörter