Preis nach Anfrage. Nach dem Text der Schwester Elsbeth Stagel.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 27.09.2000
Äußerst angetan zeigt sich Bettina Spoerri von diesem Band, der die Geschichte der ungarischen Prinzessin Elisabeth (14. Jahrhundert) in drei verschiedenen Versionen schildert. Zum einen stellt der Autor die "mittelhochdeutsche Legende aus dem Jahr 1905 von Ferdinand Vetter" vor, dazu seine neuhochdeutsche Übersetzung, und drittens eine eigene Version, die Elisabeths Geschichte in erzählerischer Form wiedergibt. Gerade diese Kombination gefällt der Rezensentin sehr, weil auf diese Weise eine Annäherung aus verschiedenen Perspektiven möglich ist. Zwar räumt sie ein, dass der erzählende Teil sich zwangsläufig auch auf Spekulationen stützt, allerdings findet sie, dass die Schilderungen Oehningers "nicht grundsätzlich unwahrscheinlich" sind. Spoerri zeigt sich durchaus fasziniert von der Lebensgeschichte Elisabeths, die in jungen Jahren ins Kloster ging, dort auch einige emotionale Krisen überstehen musste und schließlich durch zahlreiche Wunderheilungen zur Legende wurde. Nicht zuletzt lobt sie an dem Buch die "zugängliche und verständliche" Präsentation des Stoffs.
Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…