
Insel Verlag, Frankfurt am Main 2009
Für Karl Dedecius, den überragenden Mittler polnischer Literatur in Deutschland, stand stets die Lyrik im Zentrum seiner übersetzerischen Arbeit. Von den Nobelpreisträgern Wislawa Szymborska und Czeslaw…

Carl Hanser Verlag, München 2014
Aus dem Polnischen von Renate Schmidgall. Was ist die Gegenwartslyrik? Tadeusz Dąbrowski vergleicht sie mit einer Fledermaus, die in Dachkammern wohnt, am Tag schläft und in der Nacht jagt. "Früher glaubte…

Schöffling und Co. Verlag, Frankfurt am Main 2022
Aus dem Polnischen von Renate Schmidgall. In Motels, im Einkaufszentrum und auf Skype, in Danzig, Zürich oder Manhattan ist Tadeusz Dąbrowski lesend und schreibend unterwegs. Seine Gedichte handeln von…

Carl Hanser Verlag, München 2013
Aus dem Polnischen von Doreen Daume, Karl Dedecius, Gerhard Gnauck und Christian Heidrich. Czeslaw Milosz war unmittelbar nach dem Krieg im diplomatischen Dienst, emigrierte dann aus Polen in die USA…

Die Andere Bibliothek, Berlin 2018
Mit einem Vorwort von Dotschy Reinhardt und einem nachwort von Klaus-Michael Bogdan. Die Lyrik der Roma und Sinti aus aller Welt. Übertragen aus etwa 20 Sprachen und versammelt von Wilfried Ihrig und…

Hanser Berlin, Berlin 2018
Die Schmetterlinge, die Jan Wagner in diesem Gedichtband aus dem Netz holt und Loopings fliegen lässt, können auch Münchner Krähen sein, Marder im Blutrausch oder ein Biker aus Montana. Entscheidend ist:…

Schöffling und Co. Verlag, Frankfurt am Main 2018
Das Gedicht ist der Ort, wo sich Einzelheiten zu Landschaft ausweiten. Es eilt über Terrassen, besucht Museen oder wandert durch sprachliche Wurzelsysteme. Alles kann hier zu Rhythmus werden: Marder,…

Verlag Das Wunderhorn, Heidelberg 2018
Mit Gedichten von Lina Atfah, Aref Hamza, Mohmmad Al-Matroud, Rasha Omran, Lina Tibi, Raed Wahesh. Übersetzt von Dorothea Grünzweig, Brigitte Oleschinski, Christoph Peters, Joachim Sartorius, Julia Trompeter,…

Suhrkamp Verlag, Berlin 2018
Aus dem Niederländischen von Ard Posthuma. Mit Bildern von Matthias Weischer. "Gedichte kennen kein Fragezeichen", wird kühn behauptet in diesem Zyklus, der seine Anfänge in einer Dezembernacht hat. Cees…

Wallstein Verlag, Göttingen 2018
Aus dem Amerikanischen von Matthias Göritz und Uda Strätling. "Elegie", ein großer Trauergesang, zählt zu den wichtigsten amerikanischen Gedichtbänden im letzten Jahrzehnt - hier erscheint er erstmals…

Gutleut Verlag, Frankfurt am Main und Weimar 2017
Zweisprachige Ausgabe. Herausgegeben und aus dem Amerikanischen von David Frühauf und Jan Kuhlbrodt. Weitere Übersetzungen von Tim Holland, Swantje Liechtenstein, Peggy Neidel und Barbara Tax. Die beiden…

Urs Engeler Editor, Basel 2005
Ulf Stolterfoht beherrscht das Kunststück, Gedichte zu schreiben, die mit allen Wassern der philosophischen und poetologischen Mühlen gewaschen sind - und uns doch zu unterhalten - oder gerade deshalb:…