Aus dem Amerikanischen von Wiebke Meier. Mit seinen lakonischen und trotzdem märchenhaften Gedichten und tragikkomischen Balladen ist der in Serbien geborene, in Amerika aufgewachsene und in New Hampshire lebende und lehrende Dichter Charles Simic zu einem der beliebtesten und am meisten übersetzten Dichter Amerikas geworden. Seine Verse von oft unheimlicher Spannung gehören längst zu den Klassikern moderner Poesie.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 02.10.2006
Vergnügliche Gedichte eines "nüchternen Realisten", die gleichwohl mit allerlei Geheimnissen und Absurditäten aufwarteten, hat Jürgen Brocan im neuen Band des in die USA emigrierten Serben Charles Simic gelesen. Stets in der Nähe der unheimlichen Leerstellen des Lebens, verdeutliche Simic doch in seinen bis zur Rätselhaftigkeit verfremdeten Alltagstrivialitäten die merkwürdigen "Schönheiten unserer Existenz". Hingerissen von den grotesken Wendungen und sarkastischen Schwingungen in Simics Poesie, die von "Lachsalat" und "Kuckucksuhrensuppe" erzählen, mag Brocan einzig die Übersetzung rügen, die so manche Möglichkeit des Originaltextes ungenutzt lasse.
Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen… Florian Illies: Träume aus Feuer Tauchen wir ein in die großen Träume eines großen Mannes: Johannes Kunckel ist ein Magier und Alchemist, der daran glaubt, Gold zaubern zu können. Der brandenburgische Kurfürst…