Aus dem Englischen von Helmut Winter. Mit Bildern von Nikolaus Heidelbach. Eigentlich sollte Lorina nur einen Aufsatz über einen "seltsamen Ort" schreiben. Aber plötzlich scheint es, als wäre sie selbst an einen solchen Ort geraten. Dort gibt es die Drinner, die im Schloss leben und ihren Schweinekönig verehren, und die armen Draußer, die für die Drinner arbeiten müssen. Ob Lorina daran etwas ändern kann? Schließlich ist sie nur ein kleines Mädchen. Aber Lorina ist tapfer und klug. Sie wird den Draußern helfen - und findet dabei heraus, dass die Grenze zwischen Gut und Böse doch nicht so kerzengerade verläuft, wie sie zu Anfang glaubte. Es scheint tatsächlich, als ginge es im Land der Drinner und Draußer nicht viel anders zu als anderswo auch.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…