Ergänzend zu Samuel Taylor Coleridges Gedichtband "In Xanadu" hat der Übersetzer und Herausgeber Florian Bissig eine Biografie über den bedeutenden Lyriker (1772-1834) verfasst, die den Zusammenhang zwischen Leben und Werk erhellt.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 15.10.2022
Der britische Dichter Samuel Taylor Coleridge ist für Rezensent Jürgen Kaube der Romantiker schlechthin. Schaurige Balladen, Gedichte mit "Zauberwesen, hohem Seegang und abessinischen Fräuleins", aber auch Traktate über Gott und die Welt hat er veröffentlicht. Höchste Zeit, dass er auch in Deutschland bekannter wird, findet Kaube und zieht den Hut vor dem Schweizer Anglisten Florian Bissig, der nicht nur eine für Kaube gut lesbare Biografie vorlegt, sondern auch einige Gedichte erstmals ins Deutsche übersetzt hat. Und der Mann konnte dichten!, versichert der Kritiker, und das mit ganz bodenständigem Vokabular. Auch wenn Kaube Coleridge für keinen ganz Großen zu halten scheint, die Biografie hat er offenbar gern gelesen.
Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen… Florian Illies: Träume aus Feuer Tauchen wir ein in die großen Träume eines großen Mannes: Johannes Kunckel ist ein Magier und Alchemist, der daran glaubt, Gold zaubern zu können. Der brandenburgische Kurfürst…