Lejla Kalamujic

Nennt mich Esteban

Cover: Nennt mich Esteban
eta Verlag, Berlin 2020
ISBN 9783981999853
Gebunden, 120 Seiten, 17,90 EUR

Klappentext

Aus dem Bosnischen von Marie-Luise Alpermann. Dieser Erzählband liest sich wie ein fragmentarischer Roman. Seine Szenen umkreisen den Schmerz der Protagonistin über den zu frühen Tod der Mutter. Sie wächst mit den vier Großeltern - allesamt eindrückliche Charaktere - und einem trinkenden Vater auf, bis die Belagerung Sarajewos die Familie zerteilt. Die Mutter taucht in Familienlegenden und Erzählungen der Erwachsenen auf, in kindlichen Phantasien, als Lied aus dem Radio oder Geruch in der Erinnerung an die zahlreichen Friedhofsbesuche mit den Großeltern - aber auch als lässige Gesprächspartnerin in Levi's Jeans, die mit der jugendlichen Lejla rauchend im Park sitzt. Dabei berührt die Autorin so viele tabuisierte, schwere Themen wie den Verlust naher Menschen, Ängste und Depression, Liebe und Verbundenheit zwischen zwei Frauen sowie die Suche nach Identität, wenn das eigene Land zerfällt und die Gegenwart absurd ist, wie der Zug nach Belgrad, der an drei Landesgrenzen Lok und Schaffner wechseln muss. Es sind Geschichten, die tief berühren und uns am Ende bewegt zurücklassen.

Rezensionsnotiz zu Deutschlandfunk Kultur, 19.12.2020

Für Rezensentin Lara Sielmann ist Lejla Kalamujić eine "der wichtigsten Stimmen der jungen bosnischen Literatur", und dieser Erzählband bestätigt ihr diese Gewissheit. Liebe, Depression, Trauer, der Verlust der Mutter - der Kritikerin zufolge wagt sich die Autorin an große Themen und schreibt dennoch erstaunlich leicht, plastisch und lebendig. Sielmann dankt der Übersetzerin Marie-Luise Alpermann dafür, dass sie die Texte ins Deutsche übertragen und damit ermöglicht hat, dass sie auch die hiesige Literaturlandschaft bereichern.