Übersetzt von Klaus Pemsel. Mit einem Vorwort von Fritz Senn. Joyce in jungen Jahren als "Dubliner"-Type, auffällig legendenumrankt, Joyce als Autor, als Geschäftsmann, als Mensch: In vielen Facetten tritt James Joyce vor Augen in diesem Buch, das oft überraschend und immer lebensnah ist. Dabei entsteht ein kräftiges Bild vom damaligen Dublin und seiner literarischen Szene.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 20.10.2018
Rezensentin Angela Schader empfiehlt die Notizen des irischen Ehepaars Colum über ihre Freundschaft zu James Joyce nicht nur hartgesottenen Joyce-Verehrern: Man erfahre hier zwar einiges zu Joyces Treiben in Dublin, das er verachtete und in dem ihn Geldsorgen plagten, aber erkenne ihn auch als charmanten und hilfsbereiten Freund. Natürlich sei es keine umfangreiche Biografie, aber die Rezensentin scheint sich Joyce danach ein bisschen näher gefühlt zu haben. Ihr Fazit: Auch für "Joyce-Novizen" geeignet!
Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Nelio Biedermann: Lázár Alles beginnt, sogar das Ende, als Lajos von Lázár, das blonde Kind mit den wasserblauen Augen, zur Welt kommt. Seinem Vater, dem Baron, wird der Sohn nie geheuer sein, als… Lukas Rietzschel: Sanditz Ein imposantes Bild der deutschen Gesellschaft - von der DDR bis in die GegenwartSanditz, eine Kleinstadt am Rande der Republik. Hier leben alte Offiziere, Bürgerrechtler,… Elizabeth Strout: Erzähl mir alles Aus dem Englischen von Sabine Roth. Elizabeth Strout kehrt zurück in die Küstenstadt Crosby in Maine - zu ihren Heldinnen Lucy Barton und Olive Kitteridge. Es ist Herbst…