Aus dem Englischen von Miriam Mandelkow. Fleet Street, Ende der sechziger Jahre. John Dyson, Leiter der Abteilung für das Kreuzworträtsel und Vermischte Meldungen, träumt von Fernsehruhm und dem Leben eines Gentleman, als sich ihm eines dämmrigen Morgens endlich seine große Chance bietet.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 30.11.2007
Das ist Michael Frayns Erstling, erinnert Felicitas von Lovenberg, und es spricht ihrer Meinung nach einiges für den Autor, dass sich sein endlich ins Deutsche übertragene Debüt auch nach vierzig Jahren noch so munter und herzhaft liest. Den Langzeittest hat Frayn deswegen mit Bravour bestanden, erklärt sich die Rezensentin dies, weil seine Darstellung zweier beschaulicher Redakteursexistenzen, die durch einen neuen ehrgeizigen Journalistentypus empfindlich gestört werden, damals nachgerade "prophetisch" war. Schon in seinem Debüt zeigen sich alle Vorzüge Frayns, vermerkt Lovenberg, von der Situationskomik bis zum dialogischen Talent, und so kann sie diese "zärtliche Persiflage" auf das Geschäft mit der Druckerschwärze auch im digitalen 21. Jahrhundert unbesorgt zum Lesen empfehlen.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 27.10.2007
Als "souveränes Stück moderner englischer Literatur" begrüßt Rezensent Martin Zähringer die deutschsprachige Erstausgabe dieses vierzig Jahre alten Insider-Romans aus der Londoner Zeitungsmeile Fleet Street, der aus seiner Sicht eine immer noch lohnende Lektüre ist, obwohl die Fleet-Street als Zeitungsstraße längst heute keine Rolle mehr spielt Denn nicht nur, dass es der Rezensent äußerst genüsslich findet, in unseren digitalen Zeiten noch mal sinnliche Druckerschwärze zwischen den Zeilen zu riechen. Auch in die Atmosphäre männlicher Journalistenkollegialität lässt er sich noch mal außerordentlich gern versetzen. Dass Michael Frayn sein Buch mit "Herzblut" geschrieben hat, rechnet der Rezensent ihm ebenfalls hoch an und bescheinigt dem Roman, das auf Frayns eigenem "intimen Einblick" in die Journalistenszene beim Observer und beim Guardian beruht, einen ambitionierten, gepflegt literarischen Stil. Auch die Übersetzung lasse "keine Wünsche offen".
Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen… Florian Illies: Träume aus Feuer Tauchen wir ein in die großen Träume eines großen Mannes: Johannes Kunckel ist ein Magier und Alchemist, der daran glaubt, Gold zaubern zu können. Der brandenburgische Kurfürst…