Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Rundschau, 15.03.2000
Vermittels einer Zeitmaschine prallt hier das 21. auf das 16.Jahrhundert, und es entwickelt sich eine Geschichte, in der ein Groß-Konzern die unverschmutzten Güter der alten Welt vermarkten will, und eine junge Wissenschaftlerin sich in einen der Starckarm-Schotten des 16.Jahrhunderts verliebt. Keine schlechte Idee, und es hätte gelingen können, meint Rezensent Carl Sarvary, wenn die Personen nicht so "erschreckend eindimensional und farblos" blieben. Auch ist für ihn die Übersetzerin daran gescheitert, die alte Sprache der Starckarms ins Deutschen zu übertragen; beispielsweise sagt der Liebhaber, wenn er geküsst werden möchte: `Kühüss möch`; das geht denn doch sehr zu Lasten der Leseflüssigkeit, schreibt der verärgerte Rezensent.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…