Aus dem Englischen von Christophe Fricker. In diesem zweiten Buch der Autorin Garielle Lutz geht es um ernsthaft abwegige Umstandskrämer, herzverstimmte Klugscheißerinnen, Kleinstadtflaneure, Einsamkeitsvirtuosinnen, falsch verliebte Lieblinge des fluiden, umstößigen Herumgenderns. Diese Figuren sehnen sich verzweifelt nach Mitmenschlichkeit, sie horchen auf Geräusche von jenseits der Mauern und sammeln die Härchen und Häutchen, die ihre Geliebten hinterlassen haben. Wer wollte das je vergessen!
Rezensentin Uli Hufen wundert sich ganz schön, dass Christophe Fricker die eigentlich unübersetzbaren famosen Sätze von Garielle Lutz in ein starkes Deutsch gebracht hat. Lutz' Sätze sind geschult an Beckett, sind ganz Klang und Rhythmus, meint Hufen. Zusammen mit den miteidlosen Geschichten um desolate Beziehungen in einer desolaten Welt, die der Band versammelt, ergibt das für Hufen schieres Leseglück. Hier gibt es Komik noch im "klebrigsten Elend", aber keine Schuldzuweisungen oder Gesellschaftskritik. Es gibt auch keine stringente Handlung oder eindeutige Figuren - Fricker beschert das die "exquisiteste und schlicht verblüffendste Prosa", die sie seit langem gelesen hat, versichert sie.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…