In einer Übertragung von Urs Heftricht und mit farbigen Illustrationen von Jiri Vincence Slavicek.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 26.07.2001
Endlich hat die deutschsprachige Leserschaft Gelegenheit, einen bedeutenden Repräsentanten der tschechischen katholischen Moderne kennenzulernen, freut sich Alena Wagnerová. Jan Zahradniek (1905-1960) hatte ein schweres Leben. 1952 wurde der bis dahin recht erfolgreiche Dichter zu dreizehn Jahren Haft verurteilt und starb 1960 kurz nach seiner Begnadigung. Im Gefängnis formulierte er seine Gedichte mündlich, die dann von Häftlingen weitergetragen wurden, informiert die Rezensentin. Die Übersetzung von Urs Heftrich trifft zwar nicht immer die Sprachmelodie des Originals, bemängelt Wagnerová. Sie ist aber trotzdem froh, dass mit dem vorliegenden Band auf einen wichtigen Namen in der modernen tschechischen Literatur aufmerksam gemacht wird.
Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen… Florian Illies: Träume aus Feuer Tauchen wir ein in die großen Träume eines großen Mannes: Johannes Kunckel ist ein Magier und Alchemist, der daran glaubt, Gold zaubern zu können. Der brandenburgische Kurfürst…