Aus dem Amerikanischen von Maria Carlsson, Helmut Frielinghaus und Susanna Rademacher. 1954 erschien in "The New Yorker" die erste Erzählung des 22jährigen Studenten Updike über die Bewohner des ländlichen Olinger, das nicht mehr von der literarischen Landkarte wegzudenken ist. Auch die anderen Geschichten dieser Sammlung der Stories aus den Jahren bis 1964, darunter eine Erstübersetzung, sind in anderen Ausgaben nicht verfügbar.
Rezensent Franz Schuh ist mit diesen Erzählungen ziemlich glücklich geworden, obwohl es scheint, dass er es irgendwie anrüchig findet, John Updike einfach eine gute Kritik zu schreiben. Zu allem, "was in der Literaturkritik keine Kunst ist", gehört für Schuh nämlich das Updike-Loben. Trotzdem kommt er nicht umhin, diese frühen Erzählungen über das Glück und seine banale Alltäglichkeit sogar sehr zu loben. Besonders das Vorwort findet Schuh interessant, weil es eine Erzähltheorie enthält, und zwar keine spezifisch Updike'sche, sondern "die Erzähltheorie schlechthin".
Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Nelio Biedermann: Lázár Alles beginnt, sogar das Ende, als Lajos von Lázár, das blonde Kind mit den wasserblauen Augen, zur Welt kommt. Seinem Vater, dem Baron, wird der Sohn nie geheuer sein, als… Lukas Rietzschel: Sanditz Ein imposantes Bild der deutschen Gesellschaft - von der DDR bis in die GegenwartSanditz, eine Kleinstadt am Rande der Republik. Hier leben alte Offiziere, Bürgerrechtler,… Elizabeth Strout: Erzähl mir alles Aus dem Englischen von Sabine Roth. Elizabeth Strout kehrt zurück in die Küstenstadt Crosby in Maine - zu ihren Heldinnen Lucy Barton und Olive Kitteridge. Es ist Herbst…