Leta Semadeni

In mia vita da vuolp - In meinem Leben als Fuchs

Rätoromanisch - Deutsch
Cover: In mia vita da vuolp - In meinem Leben als Fuchs
Chasa Editura Rumantscha, Chur 2010
ISBN 9783905956016
Gebunden, 138 Seiten, 20,00 EUR

Klappentext

Mit einem Vorwort von Esther Krättli und einem Nachwort von Angelika Overath. Eine Zusammenarbeit der Lia Rumantscha, Pro Helvetia und dem Kanton Graubünden.

Rezensionsnotiz zu Neue Zürcher Zeitung, 18.08.2010

Iso Camartin ist begeistert von der sprachlichen Vielfalt in Leta Semadenis Gedichtband "In mia vita da vuolp - In meinem Leben als Fuchs". Das Besondere des Bandes sei, dass alle Gedichte einmal in Bündnerromanisch (eine Mundart des Rätoromanischen) und in Deutsch vorliegen, aber die eine Fassung keineswegs nur die Übersetzung der anderen sei. Vielmehr überzeuge Semadeni mit Gefühl für beide Sprachen und nutze deren lyrisches Potential, so der erfreute Rezensent, um dem Leser mit unterschiedlichen sprachlichen Mitteln ein und dieselbe Geschichte zu erzählen. Camartin belegt dies eifrig mit Beispielen und zeigt sich froh darüber, dass dies erst der Beginn eines ganzen Verlagsprojekts ist, welches wichtige Texte der rätoromanischen Literatur einer größeren Öffentlichkeit zugänglich machen will.