Mit Bildern von Carl Manea. In einfachen und kindgerechten Worten erzählt Margot Käßmann die wichigsten und schönsten Geschichten des Alten und Neuen Testaments.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 02.04.2011
Irgendwie ist Margot Käßmanns "Bibel für Kinder" nicht Fisch, nicht Fleisch, meint Rezensent Ulf von Rauchhaupt. Angelehnt an die klassische Bibelübersetzung Martin Luthers fallen die Anpassungen an den Zeitgeist eher knapp aus, schreibt er: Gut, aus dem Propheten Daniel und seinen Gefährten werden Vegetarier, die statt auf die unreinen "Speisen" Nebukadnezars auf "Fleisch" verzichten. Auch einige etwas "schief" geratene Modernismen sind zu finden, wenn beispielsweise aus den Jüngern Jesu "Freunde" werden. Aber Gott selbst erscheint Rauchhaupt in seinem durchgängig maskulinen grammatischen Geschlecht weiterhin "politisch unkorrekt". Damit gibt die von Carl Manea "üppig illustrierte" Kinderbibel zwar Käßmann-Verächtern keinen Anlass zum Ärgernis, ihren Fans aber auch wenig Grund zur Freude, so der Kritiker.
Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…