"Marquis de Sade, Urvater und Namensgeber des Sadismus, sein Schädel wurde aufgespalten, seine Perversionen bleiben unsterblich". Stefan Zweifel und Michael Pfister übersetzen seit 30 Jahren seine Texte und setzen sich mit seinen Vorstellungen von Gesellschaft, Erotik, Religion, Philosophie und Moral auseinander. In 'Shades of Sade' ziehen sie nicht nur die Summe ihrer Auseinandersetzung mit diesem monumentalen und erratischen Jahrtausendwerk sondern bieten auch eine Einführung und Leseanleitung zugleich.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 10.11.2015
Stefan Zweifels und Michael Pfisters Einführung in Sades Gedankenwelt scheint Ulrich Kronauer gelungen. Die den Textauszügen vorangestellten Essays zeigen ihm außer der Sade-Rezeption im 20. Jahrhundert, wie sich de Sade von der Aufklärung abhebt und sich am atheistischen Materialismus orientiert. Von der langjährigen Sade-Übersetzungsarbeit der Autoren, die im enthaltenen Werkstattbericht behandelt wird, profitiert der Band laut Rezensent in mehrfacher Hinsicht.
Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen… Florian Illies: Träume aus Feuer Tauchen wir ein in die großen Träume eines großen Mannes: Johannes Kunckel ist ein Magier und Alchemist, der daran glaubt, Gold zaubern zu können. Der brandenburgische Kurfürst…