Aus dem Amerikanischen von Uwe-Michael Gutzschhahn. Mit Illustrationen von Reinhard Michl. Noah Gordon erzählt für Kinder! Entstanden ist eine Sammlung stimmungsvoll-realistischer Geschichten von einer Fuchsfamilie im Winter, einer wilden Schildkröte im Garten, Zugvögeln und anderen Tieren.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 24.11.2004
Der Rezensent mit dem Kürzel "gü" findet den Ansatz dieses Buch gut. Ihm gefällt, dass es hier nicht "vermenschlichte Tiere" sind, die die Hauptrollen besetzen, sondern dass der Leser tatsächlich auch etwas über Tiere lernen kann - durch die Augen der Menschen, die mit ihnen zu tun haben. Der Autor Noah Gordon folgt auch hier der Formel, die er in seinen Erwachsenenbüchern recht erfolgreich anwendet: "Unterhaltungsliteratur mit einem Schuss Pragmatismus, Sachkunde und Aufklärung". Auch die visuelle Präsentation gefällt dem Rezensenten. Die "Erzählungen sind anmutig illustriert". Es stört ihn nur, dass der Text trotz seines hohen Anspruchs etwas knapp gehalten ist. Auch die Anglizismen, die dieses Buch durchziehen, gefallen dem Rezensenten nicht.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…