Aus dem Englischen übersetzt von Hans J. Schütz. "Seefahrer-Lal" und Soukyan, die Beagle-Leser schon von früheren Abenteuern kennen, kehren nach Kulpai zurück, um eine Schuld zu begleichen. Der Zauberer von Karakosk ist ein einfacher Wald- und Wiesenzauberer, etwas einfältig, aber bauernschlau. Als die Prinzessin, eine nicht nur unsympathische Person, sondern auch abgrundböse, ihn an ihren Hof zitiert, um das Zaubern zu lernen, zeigt er, was wirklich in ihm steckt.
Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Nelio Biedermann: Lázár Alles beginnt, sogar das Ende, als Lajos von Lázár, das blonde Kind mit den wasserblauen Augen, zur Welt kommt. Seinem Vater, dem Baron, wird der Sohn nie geheuer sein, als… Lukas Rietzschel: Sanditz Ein imposantes Bild der deutschen Gesellschaft - von der DDR bis in die GegenwartSanditz, eine Kleinstadt am Rande der Republik. Hier leben alte Offiziere, Bürgerrechtler,… Elizabeth Strout: Erzähl mir alles Aus dem Englischen von Sabine Roth. Elizabeth Strout kehrt zurück in die Küstenstadt Crosby in Maine - zu ihren Heldinnen Lucy Barton und Olive Kitteridge. Es ist Herbst…