Aus dem Französischen von Caroline Vollmann. Falmouth, eine Hafenstadt in Cornwall. Der Fischer Tom Sheppard kehrt aus dem Gefängnis zurück. Bei einer Fahrt aufs Meer verlor er seinen Sohn im Sturm. Er wurde verurteilt, fahrlässig gehandelt zu haben. Für die Männer in der Hafenstadt aber war es Mord.
Rezensionsnotiz zu
Süddeutsche Zeitung, 14.10.2008
Meike Fessmann attestiert diesem Roman um einen Mann, der nach fünf Jahren Gefängnis wieder in seinen Heimatort, einer Hafenstadt in Cornwall zurückkehrt, wo er als vermeintlicher Mörder seines eigenen Sohnes geschnitten wird, eine "absonderliche" Unterhaltsamkeit. Eine Mischung aus Marguerite Duras und Ernest Hemingway stellt dieses Buch um Einsamkeit, Schuld und Trauer für sie dar, das mit dem Auftauchten eines pakistanischen Lebensmittelhändlers und einer geheimnisvollen jungen Frau unversehens aus seinem Stillstand gerissen wird, wie sie beschreibt. Nach Fessmanns Einschätzung ist es ein Buch, das auf weibliche Käufer zählt, letztlich aber doch eher auf eine männliche Leserschaft abzielt.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…