Rezensionsnotiz zu
Süddeutsche Zeitung, 29.01.2003
Richard Dove ist ein britischer Dichter, der in München lebt, merkt Nico Bleutge zur Herkunft des Dichters an. Und wenn man Bleutge richtig versteht, dann dichtet Dove auch auf deutsch. Bleutge mag es, wie Dove ein sehr heutiges Vokabular mit Wörtern wie "Autobahndreieck", "Bussi" und "Longdrink" aufs leichteste in klassische Versmaße zu bannen versteht. Er betont aber, dass Dove seine eigentliche Kunst erst in den Langgedichten entfaltet, denn erst hier "gewinnt das ironische Spiel mit Mythen und literarischen Splittern jene Beiläufigkeit", die Bleutge an dem Dichter so schätzt. Selbst recht beiläufig, will Bleutge dann auch gar nicht mehr sagen und beendet seine kurze Rezension mit einigen Versen aus dem vorliegenden Band: "Fernab. Die Wände schmücken zwei Hirschtrophäen, ein Tarpun..."
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…