zuletzt aktualisiert 11.05.2024, 14.00 Uhr
≡
Home
Presseschauen
Kulturrundschau Efeu
Debattenrundschau 9punkt
Medienticker
Magazinrundschau
Bücher
Bücherschauen
Bücherbrief
Tagtigall
Fotolot
Vorworte
Vorgeblättert
Stöbern
BuchLink
Kino
Im Kino
Rubrik Film in Efeu
Magazin
Essay
Intervention
Meldungen
Dokumentation
In eigener Sache
Archiv
Newsletter
Artikel
Suchwort: "Übersetzung"
Rubrik: Mord und Ratschlag - 31 Artikel - Seite 1 von 3
Jagdmagie
Mord und Ratschlag
17.02.2020
[…]
in Texas etablieren. Es gibt einige Ungereimtheiten in der Konstruktion des Romans, und sprachlich grenzt Lockes bedachtes Erzählen ans Betuliche und kippt mitunter auch ins Geschwollene. Die
Übersetzung
verschlimmert das noch: "Es machte ihn ehrlich wütend und brachte sein Blut in Wallung", heißt es an einer Stelle, an anderer hebt schwarze Musik "die Herzen und Köpfe auf eine andere Ebene". Un
[…]
Von
Thekla Dannenberg
Die Wahrheit ist der Tod
Mord und Ratschlag
28.12.2018
[…]
Erika Ifang. Unionsverlag, Zürich 2018, 384 Seiten, 13,95 Euro. *** Auch der Italiener Giorgio Scerbanenco ist in diesem Jahr vom Folio Verlag neu aufgelegt worden, in der immer noch frischen
Übersetzung
von Christiane Rhein. Bekannter als durch seine Romane wurde Scerbanenco hierzulande als Namensgeber für den wichtigsten italienischen Krimipreis, den in der Regel verlässlichen Premio Scerbanenco
[…]
Von
Thekla Dannenberg
Londoner Regeln
Mord und Ratschlag
27.09.2018
[…]
Arsch." Herrons Roman ist im Original bereits 2010 erschienen. Das Timing ist bei einer Terrorismussatire eine heikle Angelegenheit, vielleicht hat der Diogenes Verlag deshalb gewartet, bis er die
Übersetzung
auf den deutschen Markt gebracht hat. In manchen Zeiten vergeht einem das Lachen. Dass sich seitdem auch die Weltlage völlig verändert hat, schadet dem Roman kaum. Mehr als von seinem etwas unplausiblen
[…]
Von
Thekla Dannenberg
Nachsicht mit den Monstern
Mord und Ratschlag
27.08.2018
[…]
Während deutsche Schulbuchverlage den Roman längst in ihr Programm aufgenommen, blieb er von Publikumsverlagen bisher ignoriert. Umso besser, möchte man sagen, so erscheint er in der genialischen
Übersetzung
von Nikolaus Stingl beim Pulp Master Verlag, der im vorigen Jahr auch schon Franklins grandios-monströse Südstaaten-Groteske "Smonk" herausbrachte. In "Krumme Type, krumme Type" zeichnet Franklin
[…]
Von
Thekla Dannenberg
Bingo bei Claudi
Mord und Ratschlag
28.03.2018
[…]
Hamburg 2018, 329 Seiten, 15 Euro. (Bestellen) *** Ein Autor, der zuverlässig exzellente Kriminalromane schreibt, ist der Australier Garry Disher. Der Unionsverlag bringt sie in der erstklassigen
Übersetzung
von Peter Torberg raus. Die Romane um Inspector Hal Challis und Constable Pam Murphy sind nicht so hartgesotten wie die um den Profigangster Wyatt, aber nicht weniger abgründig. Challis und Murphy
[…]
Von
Thekla Dannenberg
Fährte einer toten Seele
Mord und Ratschlag
12.02.2018
[…]
I - Crooked Letter, Crooked Letter - I- Humpback, Humpback - I. Man glaubt es kaum: An den Schulen in Baden-Württemberg gehört dieser Roman, ohne dass sich bisher Publikumsverlag an die deutsche
Übersetzung
gewagt hätte, bereits zum Abiturwissen. Im Stuttgarter Bildungsministerium sitzt ein echter Connaisseur! Tom Franklin: Smonk. Roman. Aus dem Amerikanischen von Nikolaus Stingl. Pulp Master. 307
[…]
Von
Thekla Dannenberg
Roter Amboss 5
Mord und Ratschlag
22.12.2017
[…]
"Mordida-Man" inszeniert er Weltpolitik als eine besonders fiese Form der Kampfkunst. Clever, elegant und abgebrüht. Aber auch sehr routiniert. Fehlt noch Chubb Dundee, der "Mordida-Mann", in der alten
Übersetzung
hieß er "Bakschisch-Mann". Er war Kongressabgeordneter, bis seine Frau mit den Weathermen durchbrannte und er unwählbar wurde. Seitdem ist es sein Job, "Dinge zu regeln". Dundee kombiniert Intelligenz
[…]
Von
Thekla Dannenberg
Den eigenen Lügen glauben
Mord und Ratschlag
07.04.2016
[…]
einen möglichst großen Batzen Kohle herauszuschlagen. Der Witz ist immer hübsch böse, sehr intelligent und nie zynisch. Man kann sich auch zu jeder Zeit sicher sein, dass in Robert Bracks genialer
Übersetzung
keine einzige Pointe verloren gegangen ist. Declan Burke ist ein mit allen literarischen Wassern gewaschener Autor, was er auch in "Absolute Zero Cool" bewiesen hat. Die Anspielungen sind auch in
[…]
Von
Thekla Dannenberg
Was Poetisches
Mord und Ratschlag
31.07.2015
[…]
Genre. Dieser Roman ist eine einzige Hommage an Autoren wie Thompson, Mc Bain und Newton Thornburg, dessen "Cutter und Bone" der Polar Verlag ebenfalls in einer neuen und erstmals vollständigen
Übersetzung
herausgebracht hat. Von Thompsons "The Killer Inside me" kann man sich das auch nur wünschen. Ken Bruen: Kaliber. Roman. Aus dem Englischen von Karen Witthuhn. Polar Verlag, Hamburg 2015, 180 Seiten
[…]
Von
Thekla Dannenberg
Zwanghafte Verführer
Mord und Ratschlag
22.06.2015
[…]
zur Nordkurve, um den Fanblock zu grüßen. Jean-Pierre Reynaud ist die zentrale Machtfigur in Dominique Manottis Thriller "Abpfiff", der im Original bereits 1998 und vor kurzem in der souveränen
Übersetzung
von Andrea Stephani erschien. Es ist nicht unbedingt Manottis bestes Buch, dafür geraten ihr die meisten Figuren zu schematisch, aber es ist definitiv nicht nur wegen der - zufällig aktuellen - Bezüge
[…]
Von
Thekla Dannenberg
Mit scharfen acht Köstlichkeiten
Mord und Ratschlag
01.04.2014
[…]
begegnet Mukoma mit einem linken Haken, einem Anruf von Deep Throat aus Nairobi oder der erstaunlich locker sitzenden Waffe seiner Protagonisten. Sprachlich ist dieser Kriminalroman, auch in der
Übersetzung
von Rainer Nitsche, sehr sorgsam gearbeitet. Aber mit den Menschenleben geht dieser eigentlich sehr sympathische Erzähler fast so unbeschwert um wie mit dem Genre. Mukoma wa Ngugi: Nairobi Heat
[…]
Von
Thekla Dannenberg
Nützliche Lügen
Mord und Ratschlag
28.01.2014
[…]
"Spurensicherung" über Indizien bei Morelli, Freud und Sherlock Holmes mit wunderbarer Leichtigkeit schrieb, verlangt Boltanski seinen Lesern ungeheure Konzentration ab. Allein die bewundernswert klare
Übersetzung
von Christine Pries erleichtert die Arbeit. Boltanski stellt in seiner Studie den Kriminalroman in einen Zusammenhang mit der Soziologie und der Paranoia, die zeitgleich am Ende des 19. Jahrhunderts
[…]
Von
Thekla Dannenberg
Ehre und Familie
Mord und Ratschlag
08.03.2013
[…]
sich 2002 im Alter von 82 das Leben genommen, um seinem Krebstod zuvorzukommen. Fruttero schrieb allein weiter, bis auch er im vorigen Jahr mit 86 Jahren starb. Mit seinen Memoiren, deren deutsche
Übersetzung
nun postum erscheint, wirft Fruttero noch einmal einige wunderbare Schlaglichter auf jene große Zeit, als der Weltgeist durch die Boulevards und Corsi von Turin zu wehen schien. Fruttero begann
[…]
Von
Thekla Dannenberg
⊳