zuletzt aktualisiert 25.05.2024, 14.00 Uhr
≡
Home
Presseschauen
Kulturrundschau Efeu
Debattenrundschau 9punkt
Medienticker
Magazinrundschau
Bücher
Bücherschauen
Bücherbrief
Tagtigall
Fotolot
Vorworte
Vorgeblättert
Stöbern
BuchLink
Kino
Im Kino
Rubrik Film in Efeu
Magazin
Essay
Intervention
Meldungen
Dokumentation
In eigener Sache
Archiv
Newsletter
Presseschau-Absätze
Suchwort: "Übersetzung"
Stichwort: Zukunft - 21 Presseschau-Absätze - Seite 1 von 2
Efeu
20.10.2018
[…]
China müssen zugeben, dass das Land in den letzten 40 Jahren riesige Fortschritte gemacht hat." Weitere Artikel: Fritz Senn verteidigt in der NZZ die von ihm angeleitete Überarbeitung der "Ulysses"-
Übersetzung
von Hans Wollschläger, die nach einem Veto der Wollschläger-Erbin Gabriele Gordon nicht erscheinen darf. Angela Schader liest beide Fassungen im Vergleich: "Lässt man sich erst einmal auf dieser
[…]
Feuilletons
05.11.2013
[…]
bestohlenen Museen und die Kunsthistoriker erst jetzt? Und umgekehrt: Wird Cornelius Gurlitt möglicherweise zu Unrecht kriminalisiert?" Nach fast vier Wochen liefert die SZ heute ihren Lesern die
Übersetzung
von David Byrnes ursprünglich im Guardian geäußerter Kritik an Streamingservices wie Spotify und Co. nach. Der Popmusiker bemängelt darin, dass selbst etablierte Künstler dort nur wenig Geld verdienen
[…]
Feuilletons
13.09.2013
[…]
Erfolg von Buzzfeed, wo Tierfotos und seriöser Journalismus um die massenhaften Likes und sozialen Netzwerke der Leser buhlen: Wird eine Nachricht oft genug geteilt, "spricht man in schlechter
Übersetzung
davon, dass dieser Inhalt 'viral geht', dass er sich wie ein Schnupfen im Büro durch die virtuelle Welt verbreitet. Diese Verweiskultur von Facebook und Twitter ist der Gegenentwurf zur Suchkultur
[…]
Feuilletons
06.08.2013
[…]
Western-Blockbuster "Lone Ranger", eine Performance des Trockadero-Balletts, ein in Krefeld ausgestelltes Modell in Originalgröße eines Entwurfs von Mies van der Rohe und Bücher, darunter die deutsche
Übersetzung
von Jérôme Ferraris mit dem Prix Goncourt ausgezeichneten Roman "Predigt auf den Untergang" (mehr in unserer Bücherschau um 14 Uhr).
[…]
Feuilletons
06.06.2012
[…]
der Mullahs, die ausgesprochen wurde, weil er in einem satirischen Stoßgebet den zehnten Imam anflehte, auf die Erde zurückzukehren, um den Mullahs ein Ende zu bereiten. Hier das Lied (die ganze
Übersetzung
findet sich hier.) Matthias Kuentzel erklärt in seinem Blog, warum ihn Shahin Najafis Lied so begeistert: "Ich bedauere sehr, dass ich kein Persisch kann - doch ein Wort in diesem Lied verstehe
[…]
Feuilletons
01.12.2011
[…]
machen. Wolfgang Jean Stock macht sich wegen des Layout-Relaunchs der Architekturzeitschrift "Der Baumeister" ernsthaft Sorgen um die Zukunft des Traditionsblatts. Burkhard Müller vergleicht neuere
Übersetzung
von Fitzgeralds "Der Große Gatsby". Alexis Waltz stellt das zweite, sich am Stadionrock der 70er abarbeitende Album der Band Justice vor. Besprochen werden die Filme "London Boulevard" ("ein dreckiger
[…]
Feuilletons
01.10.2011
[…]
Kermani, in dem es um den DJ, die Tochter und anderes geht. Besprochen werden die Ausstellung "Max Beckmann - Die Landschaften" im Kunstmuseum Basel und Bücher, darunter Tanizaki Jun'ichiros jetzt in
Übersetzung
erschienener Essay "Liebe und Sinnlichkeit" aus dem Jahr 1931.
[…]
Feuilletons
21.05.2011
[…]
zu ausgerechnet diesem, ihr temperamentsmäßig eigentlich fern stehenden Autor. Karl Bruckmaier lässt siebzig Jahre Bob Dylan im Spiegel der Hutmode Revue passieren (dazu abgedruckt die deutsche
Übersetzung
der Lyrics zu "Leopard-Skin Pillbox-Hat"). Daneben äußert sich zum Anlass noch Kirsten Reinhardt über die "Körperlichkeit" Dylans. In der "Leuchten der Menschheit"-Kolumne findet Andreas Fanizadeh
[…]
Feuilletons
25.03.2010
[…]
der kuriosen "Neuanschaffung" beleuchtet (eine Ergänzung hat sie zwischenzeitlich auch verfasst). "Ein Fall, der geschlossen ist und dennoch immer offen bleibt": In einem offenen Brief (hier eine
Übersetzung
ins Englische) an den italienischen Justizminister forderte Walter Veltroni (mehr) jüngst die Wiederaufnahme der Ermittlungen im Mordfall Pasolini, berichtet Fritz Göttler. Warum das europäische
[…]
Feuilletons
02.02.2010
[…]
l-"Ausstellung" im New Yorker Guggenheim-Museum, Volker Koepps neuer Film "Berlin-Stettin" (mehr), eine Ausstellung mit Werken des Fotografen Boris Becker in Köln und Bücher, darunter eine neue
Übersetzung
von Honore de Balzacs Klassiker "Modeste Mignon" (mehr dazu in der Bücherschau des Tages ab 14 Uhr).
[…]
Feuilletons
16.11.2009
[…]
Reach Group, die die zehn ersten google-Ergebnisse mit und ohne diese Medien untersucht. Schwarz ist ihr Anteil: Pikant übrigens die Entdeckung des Blogs Carta, dass die Welt bei ihrer
Übersetzung
der Intervention von Jeff Jarvis auf den Mainzer Medientagen Jarvis' Kritik an der "Hamburger Erklärung" strich. Martin Weigert kommentiert in Netzwertig Gerüchte, dass Bing mit Inhalteanbietern
[…]
Feuilletons
24.10.2008
[…]
Regierung Bush zieht Katja Gelinsky. In der Glosse informiert Jürg Altwegg darüber, dass Werke deutscher Autorinnen und Autorin in Frankreich in diesem Herbst nur in sehr überschaubarer Anzahl in
Übersetzung
erscheinen. Hubert Spiegel stellt "Raga. Besuch auf einem unsichtbaren Kontinent" vor, das jüngste Buch von Literaturnobelpreisträger J.M.G. Le Clezio, das ab heute in der FAZ vorabgedruckt wird
[…]
Feuilletons
21.06.2008
[…]
langem Streit auf neue Vergütungsregeln geeinigt haben. Besprochen wird Ludwig Schmugges Geschichte gescheiterter Gesponse "Ehen vor Gericht" (mehr dazu in der Bücherschau des Tages ab 14 Uhr). In
Übersetzung
abgedruckt wird in der SZ am Wochenende ein zuerst in der Londoner Times erschienener Text von Alan Jackson über seine Begegnung mit Bob Dylan, der ihm zum Abschied diesen Rat gab: "Nimm immer das
[…]
⊳