Aus dem Spanischen von Roberto de Hollanda. Als Alvaro und Raquel die Geschichte ihrer Väter und Großväter erfahren, bricht eine Welt für sie zusammen, und eine große Liebe beginnt. Der spanische Bestseller über zwei Familien, die im spanischen Bürgerkrieg, im Zweiten Weltkrieg und in der Zeit von Francos Diktatur ideologisch auf verschiedenen Seiten stehen.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 27.01.2010
Daran dass der Bürgerkrieg und die Franco-Zeit in Spanien noch immer ein Thema sind, mit dem sich Leser gewinnen lassen, hat Kersten Knipp keinen Zweifel. Er selbst jedoch kann an dem Roman von Almudena Grandes außer ein paar "starken Szenen" nicht viel finden. Zu riesig ist das sich über vier Generationen erstreckende Panorama, das hier entrollt wird. Zu groß, um in die Tiefe der dreißig (!) auftretenden Figuren zu gehen und ihnen ins Herz zu schauen. Und um das ein oder andere "reichlich abgenutzte Motiv" nicht einfließen zu lassen, dem der Rezensent schon unendlich oft begegnet ist.
Rezensionsnotiz zu
Süddeutsche Zeitung, 30.07.2009
Das Wort "Schmonzette" fällt zwar nicht in Franziska Augsteins Kritik von Almudena Grandes' Roman über den Spanischen Bürgerkrieg, aber es lauert zwischen den Zeilen. Die spanische Erfolgsautorin, die bisher eher mit Frauenromanen hervorgetreten ist, nimmt sich nun eines Kapitels spanischer Vergangenheit an, mit dem sich schon viele Autoren beschäftigt haben, konstatiert die Rezensentin. Um Alvaro, den Sohn eines Faschisten und Raquel, die Enkelin eines Republikaners, die, wie sich herausstellt, die Geliebte von Alvaros Vater war und in die sich nun Alvaro selbst verliebt, ranken sich die bewegten Schicksale von "rund zwei Duzend" weiteren Personen, wie Augstein seufzend feststellt. Dazu kommt Herzschmerz, Klischees und jede Menge Leidenschaft; und was dem Roman an Tiefe abgeht, macht er in der Länge wett, so die Rezensentin wenig begeistert. Angesichts dieser Schmökerqualitäten findet Augstein es schon ziemlich vermessen, sich selbst durch die Danksagung an den spanischen Dichter Antonio Machado, den Grandes neben vielen anderen nennt, zu "schmücken".
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…