Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 04.08.2003
Die neu übersetze Version des 1946 erstmals veröffentlichten "Oxford-Krimis" von Edmund Crispin betrachtet Rezensent Hardy Reich mit großem Wohlwollen. In dieser klassisch englischen Detektivgeschichte geht es um einen Lyriker, der in Oxford auf Abenteuersuche geht, um seine Schreibblockade zu lösen und zufällig in einen Kriminalfall verwickelt wird. Reich sieht in Crispin den Antipoden zu Patricia Highsmith, dem psychologische Vertiefung "herzlich gleichgültig" sei. "Diese Komödie wird langsam zur Farce" zitiert Reich den Detektiv und sieht darin zugleich das Programm der Crispin'schen Krimis. Der Rezensent bemängelt allein, dass in der Neuauflage die Anmerkungen für "anglistisch weniger gebildete Leser" abgeschafft wurden, schließlich sei das Buch ein einziges rätselhaftes Spiel mit "literaturgeschichtliche Reminiszenzen".
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…