Aus dem Französischen von Bernd-Jürgen Fischer. Im Herbst 2016 erschien der siebte, abschließende Band der Neuübersetzung, der ersten Gesamtübersetzung des Romans komplett aus einer Hand. Jetzt hat Bernd-Jürgen Fischer seiner Übersetzung ein Handbuch zum gesamten Romanwerk hinzugefügt. Alle acht Bände erscheinen zur Buchmesse 2017, auf der Frankreich Ehrengast ist, broschiert in einer Kassette.
Nelio Biedermann: Lázár Alles beginnt, sogar das Ende, als Lajos von Lázár, das blonde Kind mit den wasserblauen Augen, zur Welt kommt. Seinem Vater, dem Baron, wird der Sohn nie geheuer sein, als… Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen…