
Rotpunktverlag, Zürich 2008
Aus dem Spanischen von Susanna Mende. In diesem Epos einer Familie blickt die achtzigjährige Agata zurück auf die Zeit in ihrer Heimat - auf die Zeit, bevor sie mit ihrer Familie von einer kleinen italienischen…

Rotpunktverlag, Zürich 2006
Aus dem Spanischen von Susanne Mende. Vier Männer kommen nach Bosque, einer Kleinstadt irgendwo in Argentinien, und wollen die dortige Bank ausrauben. Die vier sind keine Profis; sie sind nicht mehr…

Rotpunktverlag, Zürich 2006
Aus dem Spanischen von Susanna Mende. In Bosque, einem verschlafenen Dorf irgendwo in Argentinien, taucht eines Wintermorgens ein Mann namens Muto auf, der sogleich anfängt, die Leute zu befragen und…

März Verlag, Berlin 2024
Aus dem Portugiesischen von Maria Hummitzsch. Camilos Vater arbeitet zu Zeiten der brasilianischen Militärdiktatur als Folterarzt. Sein Job ist es, die Gefolterten länger überleben zu lassen. Eines Tages…
3 Notizen

Klaus Wagenbach Verlag, Berlin 2010
Aus dem argentinisch Spanisch von Carsten Regling. Mit einem Nachwort von Jorge Aravena Llanca. Sekunden vor seinem Tod bei einem Flugzeugabsturz sieht der große Sänger Carlos Gardel noch einmal die Bilder…

Unionsverlag, Zürich 2014
Aus dem Spanischen von Peter Kultzen. Argentinien, Sommer 1976: Ein Mädchen fühlt sich bereit, seine Kindheit hinter sich zu lassen. Die Ferien verbringt es mit der Familie und den besten Freundinnen…

C.H. Beck Verlag, München 2003
Aus dem Spanischen von Lisa Grüneisen. Eduardo Belgrano Rawson erzählt von den letzten Tagen der Feuerländer zu Beginn des 20. Jahrhunderts und von der Wanderung, die Camilena Kippa mit ihrer Familie…
3 Notizen

Berlin Verlag, Berlin 2010
Aus dem Spanischen von Sabine Giersberg. Caparros hat über ein längst nicht aufgearbeitetes Kapitel argentinischer Geschichte geschrieben. Der Erzähler Carlos - gebrochen, zweifelnd, mal ätzend scharf,…
3 Notizen

Luchterhand Literaturverlag, München 2008
Aus dem Amerikanischen von Michael Mundhenk. Auf dem alten jüdischen Friedhof von Buenos Aires, durch eine hohe Mauer vom respektablen Rest getrennt, liegen Zuhälter, Ganoven und Huren begraben. Kaddisch…
3 Notizen

Knaur Verlag, München 2002
Aus dem Spanischen von Alexandra Messerer. Daniel lebt im argentinischen Hinterland und arbeitet in einer Hühnerfabrik. Geld hat er keins, eine Freundin auch nicht, und die Arbeit mit den Hühnern ist…

Unionsverlag, Zürich 2010
Aus dem Spanischen von Susanna Mende. Im Jahr 1978, als Argentinien die Fußballweltmeisterschaft ausrichtet, beauftragt der Polaco, ein Chefmafioso mit Stilettaugen, den Negro, Drogen über die chilenische…

Klaus Wagenbach Verlag, Berlin 2020
Aus dem argentinischen Spanisch von Carsten Regling. Buenos Aires, 1933. Die Krise ist überall, die Stadt ein Pulverfass. Ablenkung bietet nur der Fußball, der gerade als Volksdroge entdeckt wird. Ausgerechnet…
3 Notizen