Norbert Furrers zweibändige Arbeit ist den Sprachgrenzüberschreitungen auf dem Gebiet der Schweiz vom Spätmittelalter bis um die Mitte des 19. Jahrhunderts gewidmet. Sie untersucht sowohl die räumliche Mobilität und Mehrsprachigkeit der Menschen als auch die verschiedenen Kontaktphänomene auf der Ebene der Rede und der Sprache. Band 1 enthält eine systematische Darstellung des Gegenstandes, ergänzt durch drei vertiefende Fallstudien zu Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit in einer Region (die Waadt im ausgehenden 18. Jahrhundert), einer sozialen Gruppe (die frühneuzeitlichen Militärauswanderer) und einem Individuum (Kaspar Stockalper vom Turm, 1609/1691). Band 2 bietet eine Materialsammlung zum Thema in Form von Quellentexten, Tabellen und einer Zeittafel.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 23.06.2003
Der mit C. Bi. zeichnende Rezensent kommt aus dem Schwärmen angesichts dieses zweibändigen Werks über die Sprachgeschichte und Sprachentwicklung in der Schweiz gar nicht heraus, so begeistert ist er. Er preist den Autor wortreich für das "facettenreiche Panorama der Sprachlandschaft", das er mit seiner Studie skizziert, und sieht in den Bänden überzeugend nachgewiesen, dass bereits in der vorindustriellen Zeit Mehrsprachigkeit und Mobilität in der Schweiz verbreitet waren. C. Bi. rühmt den Autor als "einfallsreichen und mit großer Entdeckerfreude gesegneten Forscher" und empfindet die "Liebe", die Furrer für sein Forschungsgebiet hegt, durchaus als ansteckend. Wenn er etwas zu kritisieren hat, dann, dass durch die geradezu "barocke" Materialfülle die Leser mitunter den Überblick zu verlieren drohen. Dass der Autor dann auch noch dazu neigt, seine Dokumente sehr vollständig zu zitieren, verstärkt das Problem, so der Rezensent kritisch. Dennoch kann dies für den Rezensenten die "Verdienste" des Sprachforschers nicht schmälern, und er lobt die Bände als "faszinierendes Lesebuch", das zudem noch mit großer Sorgfalt gestaltet" wurde, wie er betont.
Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen… Karl Ove Knausgard: Arendal Aus dem Norwegischen von Paul Berf. Wo ist dein Platz im Leben? Wohin gehörst du? Wo liegen deine wahren Gefühle?Wir schreiben das Jahr 1976. Syvert Løyning ist nach einer…