Rezensionsnotiz zu
Süddeutsche Zeitung, 14.12.2007
Seine Aufgabe, so der Rezensent, erfüllt der Autor mit "vorbildlicher Klarheit". Dankbar durchforstet Joseph Hanimann Rudolf von Bitters Rezeptionsstudie zu Louis-Ferdinand Celines Roman "Reise ans Ende der Nacht". Mit dem Resultat, dass er Celine zwar kaum als weniger "sperrig" empfindet, doch Aufschlussreiches zu Übersetzungen des Textes sowie zur "Celine-Einschätzung" vor und nach '45 (Bitter ziehe hier eine "klare Trennlinie") erfährt. Obgleich Hanimann Bedenken äußert angesichts von Aussagen des Autors zu den nationalsozialistischen und antisemitischen Aspekten der Celine-Rezeption, hält er die quellengestützte Offenlegung der deutschsprachigen "Rezeptionsspuren" doch für "annähernd erschöpfend". Daran können auch die "wissenschaftlich jargonierenden Marotten" der Arbeit und das Fehlen einer Darstellung der Wirkungsgeschichte innerhalb der deutschen Gegenwartslitertaur nichts ändern. Schließlich, so Hanimann, ergäbe das "ein anderes Buch".
Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…