
Autorenhaus Verlag, Berlin 2005
Aus dem Englischen übertragen und ergänzt von Käthe Fleckenstein. Hier steht was alle suchen? Klar, hier fehlt ein Komma, und so sagt der Titel auch gleich, dass wir nicht ohne Zeichensetzung auskommen:…

Autorenhaus Verlag, Berlin 2004
Für viele Schriftsteller ist Schreiben die einzige Möglichkeit zu überleben. Was ist der Grund für das Verlangen, den Zwang, schreiben zu müssen? Alice Flaherty, leitende Neurologin an einer Forschungsklinik…

Karolinger Verlag, Wien 2022
Aus dem Englischen und mit einem Nachwort von Till Kinzel. Vor 200 Jahren, am 22. Juni 1822, verstarb E. T. A. Hoffmann. Der Romantiker Sir Walter Scott (1771-1833) schrieb über den Romantiker E. T. A.…

Kiepenheuer und Witsch Verlag, Köln 2022
Wie ein Sturm ist das Werk Emily Brontës in das Leben von Mithu Sanyal hineingefegt. Die erste Lektüre des Romans "Sturmhöhe: Wuthering Heights" hatte für die Autorin von "Identitti" lebensprägende, lebensverändernde…

Kein und Aber Verlag, Zürich 2011
Aus dem Englischen von Renate Orth-Guttmann. Elif Batuman schreibt über Klassiker der Weltliteratur, vorzugsweise der russischen, aber eigentlich erzählt sie vor allem von ihrer glühenden Leidenschaft…

Matthes und Seitz, Berlin 2023
Nicht nur in geologischen Schichten und in klimatischen Veränderungen haben sich Kohle, Öl und Erdgas bemerkbar gemacht. Auch in den Leben von Autorinnen und Autoren und ihren literarischen Figuren, in…

Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 2009
Aus dem Englischen von Harry Maor. "Der Fuchs weiß viele Dinge, aber der Igel weiß ein großes Ding." Dieses Versfragment des griechischen Dichters Archilochos beschreibt die zentrale These von Isaiah…

C.H. Beck Verlag, München 2013
Als tägliche Übung, zur Sammlung, zur Erinnerung, zur Selbsterfindung und gegen die reißende Zeit, ist es ein massenhaft verbreitetes Genre, jeder kennt es, jeder hat es irgendwann mal versucht oder in…

Droschl Verlag, Graz 2007
Aus dem Englischen übersetzt und mit einem Nachwort von Dieter Hornig. William Hazlitt hat einen für den deutschen Sprachraum noch fast ungehobenen Schatz an Essays hinterlassen, die in ihrer sprachlichen…

Gerd Haffmans bei Zweitausendundeins, Frankfurt am Main - Zürich 2004
Neu übersetzt von Bernd Eilert, Georg Deggerich, Susanne Luber, Petra-Susanne Räbel, Eike Schönfeld und Hans Wolf. Um 170 Seiten erweiterte Neuausgabe der Haffmans-Edition von 1999 mit dem Roman "Dorian…

Gerd Haffmans bei Zweitausendundeins, Frankfurt - Zürich 2004
Neu übersetzt von Bernd Eilert, Georg Deggerich, Susanne Luber, Petra-Susanne Räbel, Eike Schönfeld und Hans Wolf. Um 170 Seiten erweiterte Neuausgabe der Haffmans-Edition von 1999 mit dem Roman "Dorian…

Berenberg Verlag, Berlin 2014
Aus dem Englischen von Joachim Kalka. Vor 200 Jahren war das Leben in England auch nicht leicht! Die Präsenz von Pädagogen war schon damals ein wenig unbehaglich, verheiratete Paare konnten einem Junggesellen…
3 Notizen