Aus dem Englischen und mit einem Nachwort von Till Kinzel. Vor 200 Jahren, am 22. Juni 1822, verstarb E. T. A. Hoffmann. Der Romantiker Sir Walter Scott (1771-1833) schrieb über den Romantiker E. T. A. Hoffmann (1776-1822) - wir bringen dieses Rarissimum erstmals vollständig in deutscher Übersetzung.Scott beschreibt das Übernatürliche, Außerweltliche im Werk seines deutschen Zeitgenossen, zuweilen auch kritisch; seine Sicht überzeugte auch Goethe, dessen Einlassung zu Hoffmann wir im Anhang bringen.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 06.09.2022
Rezensent Alexander Kosenina begrüßt die von dem Literaturwissenschaftler Till Kinzel erstmals vollständig ins Deutsche übertragene Ausgabe von Walter Scotts Essay über E. T. A. Hoffmann. So lässt sich noch einmal nachvollziehen, wie das Bild vom "bizarren Gespenster-Hoffmann" entstand, meint er. Der romantische Erfolgsautor Scott skizziert zunächst poetologische Kategorien wie "Geist", "Fantasie" oder "Einbildungskraft", kommt dann auf Chamisso, Fouqué oder Musäus zu sprechen, um schließlich nicht ohne Sympathie Hoffmanns Werke auf "Hirngespinste" abzuklopfen, resümiert der Kritiker. Kinzels informative Erläuterungen runden den Text ab, schließt er.
Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Nelio Biedermann: Lázár Alles beginnt, sogar das Ende, als Lajos von Lázár, das blonde Kind mit den wasserblauen Augen, zur Welt kommt. Seinem Vater, dem Baron, wird der Sohn nie geheuer sein, als… Lukas Rietzschel: Sanditz Ein imposantes Bild der deutschen Gesellschaft - von der DDR bis in die GegenwartSanditz, eine Kleinstadt am Rande der Republik. Hier leben alte Offiziere, Bürgerrechtler,… Elizabeth Strout: Erzähl mir alles Aus dem Englischen von Sabine Roth. Elizabeth Strout kehrt zurück in die Küstenstadt Crosby in Maine - zu ihren Heldinnen Lucy Barton und Olive Kitteridge. Es ist Herbst…