zuletzt aktualisiert 25.06.2024, 15.08 Uhr
≡
Home
Presseschauen
Kulturrundschau Efeu
Debattenrundschau 9punkt
Medienticker
Magazinrundschau
Bücher
Bücherschauen
Bücherbrief
Tagtigall
Fotolot
Vorworte
Vorgeblättert
Stöbern
BuchLink
Kino
Im Kino
Rubrik Film in Efeu
Magazin
Essay
Intervention
Meldungen
Dokumentation
In eigener Sache
Archiv
Newsletter
Artikel
Suchwort: "Übersetzung"
Stichwort: Kolonialismus - 13 Artikel
Brühwürfelchen der feinen Art
Bücherbrief
05.09.2016
[…]
der Hinterbliebenen zu berichten. Für Kramatschek ist dieses Buch der "provokante Zwilling" von Neel Mukherjees Roman "In anderen Herzen", den sie nicht zuletzt dank Claudia Wenners brillanter
Übersetzung
unbedingt empfehlen kann. Mathias Enard Kompass Roman Hanser Verlag, Berlin 2016, 432 Seiten, 25 Euro Vergangenes Jahr mit dem Prix Goncourt ausgezeichnet, versetzt Mathias Enards "Kompass"
[…]
Für eine wohlwollende Indifferenz
Essay
12.11.2013
[…]
soll nicht gleich sein, denn er ist allen überlegen. Da liegt das Problem! Pascal Bruckner Aus dem Französischen von Lea Kosch Der Artikel ist zuerst in Le Monde vom 31.10.2013 erschienen.
Übersetzung
mit freundlicher Genehmigung des Autors.
[…]
Von
Pascal Bruckner
Die nötige Tiefenschärfe
Bücherbrief
07.08.2013
[…]
Raum, quer durch Afrika vom Atlantik bis zum Indischen Ozean, zu afrikanischen Königen, Sklavenhändlern wie Tippu Tip oder auch Blaise Pascal. Außerdem vergisst Waldinger nicht die "exzellente"
Übersetzung
von Holger Fock und Sabine Müller zu loben. Ulrike Draesner Heimliche Helden Über Heinrich von Kleist, James Joyce, Thomas Mann, Gottfried Benn, Karl Valentin u.v.a Luchterhand Literaturverlag 2013
[…]
Bücher der Saison: politisches Buch
Bücher der Saison
11.04.2013
[…]
einseitigen Schuldzuweisungen hütet". Eva Berendsen zeigt sich in der FAZ ebenfalls erschüttert, hätte sich für dieses Thema allerdings ein etwas besser strukturiertes Buch und eine etwas bessere
Übersetzung
gewünscht. Hingewiesen sei auch auf Katja Kraus' Geschichten von Erfolg und Scheitern, die die die ehemalige Fußballnationalspielerin und Managerin im Vorstand des HSV in ihrem Band "Macht" erzählt
[…]
Wie eine Welle
Bücherbrief
08.02.2013
[…]
um dann einem zufällig vorbeikommenden Liebespaar ein paar Sätze und Häuser lang zu folgen und es schließlich allein weiterziehen zu lassen." Nun legt Manesse die Erzählungen Sait Faiks in der
Übersetzung
Gerhard Meiers vor, und die Kritiker überschlagen sich von neuem. Sait Faik, der 1954 im Alter von 48 Jahren den Trinkertod starb, ist einer der Begründer der modernen Literatur der Türkei, schreibt
[…]
Jabotinsky Die Fünf Roman Die Andere Bibliothek 2012, 350 Seiten, 36 Euro Nach 76 Jahren erscheint der Roman "Die Fünf" des bedeutenden Hebraisten und Zionisten Vladimir Jabotinsky in deutscher
Übersetzung
. In seinem Gesellschaftsroman über den Untergang des bürgerlich-jüdischen Odessa lädt der Autor am Vorabend der russischen Revolution zu einem Streifzug durch eine noch intakte, sinnliche Welt, wie
[…]
Bücherherbst 2011
Bücher der Saison
28.11.2011
[…]
dazwischen gibt es immer wieder Schilderungen des kindlichen Blicks "auf die kommunistische Propaganda oder die Doppelmoral der Erwachsenen, ganz bodennahe satirische Volten". Sehr gelobt wird auch die
Übersetzung
von Gerhardt Csejka und Ferdinand Leopold. Juri Andruchowytschs "Perversion" erschien im Original schon 1999. Ein Performance-Künstler mit dem schönen Namen Stanislaus Perfezki reist nach München
[…]
Hitlers Kinder? Eine Antwort auf Götz Aly
Essay
25.03.2009
[…]
anfänglichen Vorbehalte, dieses Interpretationsmuster auch nur auf eine terroristische Gruppe angewendet zu sehen, gewesen sind, lässt sich bereits an der ein Jahr später veröffentlichten deutschen
Übersetzung
erkennen. Der Fischer Verlag, in dem dann auch Alys "Unser Kampf" erschien, war offenbar so sehr besorgt, damit das Publikum zu sehr vor den Kopf zu stoßen, dass er den Titel erst einmal mit einem
[…]
Von
Wolfgang Kraushaar
Stillhalten, eine Achtelsekunde
Bücherbrief
01.04.2008
[…]
Band tummeln sich lauter liebenswerte Gescheiterte. Das liegt nicht nur am wunderbaren Enev, wie die FAZ vermutet, sondern auch an der mündlichen Erzähltradition Bulgariens und der fantastischen
Übersetzung
. Sachbuch Tilman Nagel Mohammed Leben und Legende Rund um den Islam sind in den vergangenen Jahren Unmengen von Büchern erschienen. Viele waren mit heißer Nadel gestrickt. Dieses hier ist
[…]
Opernhafter Sound
Bücherbrief
31.01.2007
[…]
Vernunft nicht begreiflich ist. In der Welt erklärt Arno Lustiger das 1963 erstmals auf Deutsch erschienenen Buches zu einem Meilenstein der Literatur über Auschwitz - auch dank der kongenialen neuen
Übersetzung
von Friedrich Griese. Literatur Arkadi Babtschenko Die Farbe des Krieges Aus Russland kommen drei lesenswerte Zeugnisse von Krieg, Gefängnis und Terror. Selten hat die SZ so nüchterne und zugleich
[…]
Fragen zu Säkularismus und Religion, die uns heute noch umtreiben, sieht die FAZ nach einem berauschenden Lektüreerlebnis zwar nicht beantwortet, aber ungemein anregend diskutiert. Nur verliert die
Übersetzung
den erstaunlichen Drive, den das Original auszeichnet, wie die SZ moniert. Sachbuch Michael Kittner Arbeitskampf Geschichte, Recht, Gegenwart Schon zwei Jahre alt, aber für unseren Nach
[…]
Sehnsucht nach dem Staub
Vom Nachttisch geräumt
08.01.2007
[…]
Mittelalter". Aus dem Französischen von Andreas Knop. Wilhelm Fink Verlag, München 2003. 310 Seiten, 41,90 Euro. ISBN 3770532422. () Al-Farabi: "Über die Wissenschaften". Nach der lateinischen
Übersetzung
Gerhards von Cremona. Mit einer Einleitung und kommentierenden Anmerkungen herausgegeben und übersetzt von Franz Schupp. Felix Meiner Verlag, Hamburg 2005. 365 Seiten, 48 Euro. ISBN 378731718X.
[…]
Von
Arno Widmann
Vorgeblättert
Vorgeblättert
10.07.2006
[…]
einen kleinen offenen Karton zwischen zwei Rucksäcken auf der Gepäckablage, den ich bisher nicht bemerkt hatte. Darin lagen grün gebundene Taschenbuchausgaben des Neuen Testaments in arabischer
Übersetzung
. Drei oder vier davon fehlten. "Möchten Sie eins haben?" fragte Jennifer. "Wir verteilen sie kostenlos." Seit den Anschlägen auf New York und Washington am 11. September 2001 erklären Experten
[…]
Vom Nachttisch geräumt
Vom Nachttisch geräumt
21.12.2001
[…]
umgebenden Kloster- und Wohnanlagen. In unseren Kinos läuft zur Zeit der Film des persischen Regisseurs Mohsen Makhmalbaf "Kandahar". Von ihm gibt es eine kleine Broschüre, deren französische
Übersetzung
den Titel trägt "En Afghanistan, les bouddhas n'ont pas ete detruits, ils se sont ecroules de honte" (Editions Mille et une nuits, 110 Seiten, farbige Abbildungen, 8,99 Euro). Es sind Artikel über
[…]
Von
Arno Widmann
November/Dezember 2001
Bücher der Saison
17.12.2001
[…]
Kunstgeschichte um 1500 erkläre sich unter anderem dadurch, dass die Maler optische Hilfsmittel (wie etwa die Camera obscura) angewandt hätten, hat teilweise zu wütenden Reaktionen geführt. Die
Übersetzung
des Bandes wurde auch in Deutschland weithin besprochen. Die Zeit ist begeistert und behauptet, in den letzten Jahren nur wenige Kunstbände gelesen zu haben, "die so lebendig, herzerfrischend und
[…]