Aus dem Portugiesischen von Maralde Meyer-Minnemann. Im Januar 1961 protestieren die Arbeiter der Baumwollplantagen in der Baixa do Cassanje für bessere Arbeitsbedingungen und faire Bezahlung, doch schon kurze Zeit später wird der Aufstand vom portugiesischen Militär äußerst brutal niedergeschlagen. Es sind diese Ereignisse, auf die die drei Protagonisten in "Am anderen Ufer des Meeres" zurückschauen - ein hochrangiger Soldat, ein Bezirksverwalter und die Tochter eines Plantagenbesitzers.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 05.03.2025
Rezensent Jobst Welge schätzt sie sehr, die Romane des portugiesischen Schriftsteller António Lobo Antunes, der in vielen seiner inzwischen dreißig Romanen immer wieder die Traumata behandelt, die die portugiesischen Kolonien in Afrika hinterließen. So auch im aktuellen Roman, der in einem bildgewaltigen "Bewusstseinsstrom" von zwischen Portugal und Angola zerrissenen Leben erzählt. Der Kritiker folgt hier drei "rhythmischen" Erzählstimmen, die in stilistisch an William Faulkner erinnern: Aber zwischen die Stimmen einer Plantagenbesitzer-Tochter, eines Militärs und eines Verwalters mischen sich zudem Dialoge, die "wie aus dem Nichts" entstehen, Bilder werden plötzlich allen drei Protagonisten zugeordnet, die Übergänge der Perspektiven sind fließend, warnt uns der Rezensent vor: Die Mühe einer solchen Lektüre wird aber aufgefangen durch die Sogkraft und durch Antunes' Kunst, Grenzen zwischen Vergangenheit und Gegenwart zu verwischen, fährt Welge fort. Zudem macht er ein alle Perspektiven verbindendes Ereignis aus: Den sogenannten Aufstand der Baixa do Cassanje aus dem Jahr 1961, bei dem Landarbeiter vom Militär brutal niedergeschlagen wurden. Nicht nur das ausführliche Glossar sowie die exzellente Übersetzung von Maralde Meyer-Minnemann lassen den Rezensenten eine klare Leseempfehlung aussprechen.
Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…