Aus dem Französischen von Nouria Behloul und Lena Müller. Diaty Diallo thematisiert in ihrem Roman den allgegenwärtigen Rassismus, Polizeigewalt und Ausgrenzung in den französischen Metropolen, deren öffentlicher Raum von Überwachungsvorrichtungen und Polizeistreifen geprägt wird.
Viel mehr als nur das Buch zur Stunde ist Diaty Diallos Roman über Polizeigewalt und Rassismus laut Rezensentin Nora Karches. Im Zentrum steht die Ermordung eines Jugendlichen in einer Pariser Vorstadt, die, wie Karches nachzeichnet, im Roman in ein komplexes räumliches Arrangement eingebaut und zeitlich gedehnt wird. Außerdem setzt die Autorin laut Karches bewusst Zeichen der Fiktionalisierung ein: Denn Diallo versteht ihr Buch nicht als einen Debattenbeitrag, erklärt die Kritikerin, vielmehr habe sie eine komplexe literarische Architektur erschaffen, die von Gewalt gegen die Männer der Banlieus und Schuldkomplexen erzählt und mit Stereotypen bricht. Auch die Übersetzerinnen Nouria Behloul und Lena Müller finden Karches' Anerkennung.
Nelio Biedermann: Lázár Alles beginnt, sogar das Ende, als Lajos von Lázár, das blonde Kind mit den wasserblauen Augen, zur Welt kommt. Seinem Vater, dem Baron, wird der Sohn nie geheuer sein, als… Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen… Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in…