Das Dramenlexikon versammelt Inhaltsangaben und knappe Interpretationen zu wichtigen und auch entlegeneren Werken des deutschen Sprechtheaters im 18. Jahrhundert. Neben den prominenten Werken von Gottsched, Goethe, Lessing, Schiller und dem Sturm und Drang sind auch unbekanntere Dichter und Werke vertreten - von J.F.E. Albrechts Masaniello von Neapel bis hin zu J.H.D. Zschokkes Abällino der grosse Bandit. Die Dramenlandschaft der Aufklärung ist in mancher Hinsicht weitgehend unerforscht. Von den im 18. Jahrhundert gespielten Stücken deutscher Sprache ist heute nur ein winziger Ausschnitt präsent, obwohl die Textvorlagen zugänglich sind. Im "Dramenlexikon" geht es um die Basisinformation über solche Texte, die für die Theaterentwicklung im 18. Jahrhundert aussagekräftig sind.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 25.08.2001
Wieder freut sich ein Rezensent über eine geschlossene Lücke. Der Band, verkündet "haj" zufrieden, trage der tatsächlichen Bedeutung des deutschen Dramas des 18. Jahrhunderts für das (Welt-)Theater Rechnung. Akzente des Lexikons erkennt er in den großen Namen (Goethe, Lenz, Wieland usw.), "die in teilweise imponierender Werkfülle vertreten sind", Überraschungen (der angenehmen Sorte, ist anzunehmen) erlebt er z.B. mit Zschokkes "Aballino". Dankbar ist er schließlich auch für "eine kulturhistorische Fundgrube." In so manchem damaligen Stück nämlich, sieh an, spiegeln sich "Reflexionen erlebter Zeitgeschichte".
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 20.08.2001
Starke Nerven empfiehlt Hans-Jürgen Schings dem Leser dieses Lexikons, denn ein Drama mit Hauen, Stechen und vielen Toten jagt hier das nächste, allerdings, tröstet der Rezensent, gibt es auch viel romantische Liebe, wenn auch hier die Tragik eine große Rolle spielt. Doch bedauert der Rezensent, dass in den meisten der rund zweihundert Aufsätze die Lust, das Original zu lesen, so gar nicht geschürt wird. Stattdessen überwiege ein trockenes Germanistendeutsch, das Schings denn auch ausgiebig zitiert. Als Nachschlagewerk sei das Lexikon allerdings trotzdem geeignet, findet der Rezensent. Wer denn das "lexikalische Staccato" übersteht, könne seinen literarischen Kanon durchaus erweitern, so Schings.
Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…